Inertia cannot be a response to the complex problems facing Haiti. |
Инерция не может быть ответом на те сложные проблемы, с которыми сталкивается Гаити. |
The attack that the Ethiopian regime launched today constitutes a malicious response to Eritrea's pleas. |
Нападение, которое эфиопский режим совершил сегодня, является злоумышленным ответом на обращение Эритреи. |
They are a direct response to many complaints from operators in recent years. |
Эти правила служат непосредственным ответом на различные жалобы, поступавшие от операторов в последние годы. |
Nor do they represent a proportional response to an imminent threat. |
Более того, их нельзя считать и пропорциональным ответом на явную угрозу. |
For these and other reasons, an effective multilateral approach is the best response to such challenges. |
По этим и иным причинам эффективный многосторонний подход является наилучшим ответом на такие вызовы. |
The ILO-led Social Protection Floor Initiative is a policy response to the limited social security coverage worldwide. |
Возглавляемая МОТ Инициатива о минимальном уровне социальной защиты является политическим ответом на ограниченный охват социального обеспечения во всем мире. |
This constitutes a response to rising levels of violence in many schools, a phenomenon which deserves consideration in assessing school-based evaluations. |
Это стало бы ответом на растущий уровень насилия во многих школах, который необходимо учитывать при анализе оценок, выставляемых школами. |
The establishment of the Supreme Court was a response to a long-standing issue in the Comoros since independence. |
Создание Верховного суда стало ответом на очень старый вопрос, который возник после обретения Коморскими Островами независимости. |
This is also a response to a proposal from the 2nd National Women Congress in July 2004. |
Это решение также стало ответом на предложение второго Национального конгресса женщин в июле 2004 года. |
Promoting the concept of enlightened moderation would be a fitting response to the enormous global challenges which the world confronts today. |
Продвижение концепции просвещенной умеренности было бы надлежащим ответом на огромные проблемы мирового масштаба, с которыми мир сталкивается сегодня. |
The only possible response, therefore, was concerted action by the international community and full cooperation between States. |
Поэтому единственным возможным ответом на их действия являются согласованные действия международного сообщества и всестороннее сотрудничество между государствами. |
It was not a constructive response to Turkmenistan's willingness to cooperate; rather, it was a means of pressure. |
Он является не конструктивным ответом на готовность Туркменистана к сотрудничеству, а скорее средством давления. |
In paragraph 16 of the report, it is suggested that the global dialogue is a response to terrorism. |
В пункте 16 доклада высказывается мысль, что глобальный диалог является ответом на терроризм. |
The response to these fears must be global solidarity. |
Ответом на подобные страхи должна стать глобальная солидарность. |
Resolution 56/1 was a sound response to the attacks on 11 September. |
Резолюция 56/1 явилась надлежащим ответом на нападения 11 сентября. |
The High Commissioner's proposal to establish a unified standing treaty body had come as a response to some of the issues raised. |
Предложение Верховного комиссара создать объединенный руководящий договорный орган стало ответом на ряд поставленных вопросов. |
A heartening response to this problem is the gradual increase of women's participation in the formal labour market. |
Обнадеживающим ответом на эту проблему станет постепенный рост участия женщин в официальном рынке рабочей силы. |
The only response to the second reconnaissance flight on 29 May was the launching of search planes. |
Единственным ответом на второй разведывательный полёт 29 мая был запуск поисковых самолётов. |
Stoughton was also involved in overseeing the colonial response to King William's War, which had broken out in 1689. |
Стафтон также принимал участие в наблюдении за колониальным ответом на войну короля Вильгельма, которая разразилась в 1689 году. |
Brussels has claimed this exclusion to be a direct response to the establishment of an authoritarian regime under President Lukashenko. |
Брюссель утверждал, что это исключение будет прямым ответом на создание авторитарного режима во главе с президентом Лукашенко. |
The creation of this dam was a response to the flood of January 1916. |
Создание этой дамбы было ответом на наводнение января 1916 года. |
This project is a response to the incomprehensible policy of the Federal Government in relation to the Internet Lock. |
Этот проект является ответом на непонятное политики федерального правительства в связи с Internet Lock. |
The unusual dual form of government they developed over two centuries was a creative response to the internal and external obstacles to their rule. |
Необычное двойное правление, появившееся у них за два века, было творческим ответом на внутренние и внешние препятствия к правлению. |
Establishing Saudi Arabia's first university was a response to the educational and professional needs of a young nation. |
Создание первого университета Саудовской Аравии стало ответом на образовательные и профессиональные потребности молодой нации. |
The pamphlet could have been a response to criticism, in particular as many objected to women's involvement in public affairs. |
Памфлет мог быть ответом на многочисленную критику, так как многие протестовали против вовлечения женщин в общественную деятельность. |