| Jonny's response to that tragedy was to remove the top bunks. | В ответ на эту трагедию Джонни демонтировал все верхние койки. |
| So that was the regulatory response. | Таков был ответ с позиции регулирования. |
| I'm pretty sure What the short-term response would be. | Я вполне уверен каким будет твой немедленный ответ. |
| I feared for my safety, and although the results were regrettable... my response was proportionate. | Я испугался за свою безопасность, и хотя последствия прискорбны... мой ответ был адекватным. |
| Proportional response makes sense when the field is even. | Соответствующий ответ имеет смысл только при равенстве сил. |
| If you care about your son, you will want to consider your next response very carefully. | Если тебе важен твой сын, ты захочешь обдумать свой следующий ответ очень осторожно. |
| It's a physiological response that I have to highly stressful situations. | Это физиологический ответ на очень стрессовую ситуацию. |
| We will have a response for you very soon. | Очень скоро вы получите наш ответ. |
| Not really the response you want to hear to a marriage proposal. | Не то, что хочется услышать в ответ на предложение. |
| The president suggested a meeting with the North and their response was also a positive one. | Он инициировал переговоры с Севером, и ответ был положительным. |
| Bontecou wants a quick response, and... | Бонтекью просит дать ответ поскорее и... |
| I refer the honourable member to my earlier response. | Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ. |
| Some see it as the obvious response to the future calling. | Некоторые видят в этом явный ответ на зов будущего. |
| Frankly, that's the kind of response that I find deeply... | Откровенно говоря, я считаю подобный ответ глубоко... |
| You must simply recite the proper ceremonial response. | Нужно сказать подобающий для церемонии ответ. "Не терпится её прочитать". |
| An unconditioned stimulus, something that produces... unlearned response, involuntary and not conditioned. | Безусловный рефлекс - это то, что происходит... в ответ на стимул, непроизвольно и неконтролируемо. |
| I figured it was an appropriate response. | Я решила, что это адекватный ответ. |
| We've got a response coming in from the telepaths in Medlab. | Говорите. - Мы получили ответ от телепатов из Медчасти. |
| I heard what you thought I would probably say in response. | Я слышал то, что вы думали, я вероятно скажу в ответ. |
| I sent the video of the taekwondo boys but no response. | Я отправила ей видео с тэквондо, а в ответ тишина. |
| Doubt we'll get a response. | Сомневаюсь, что мы получим ответ. |
| I need help drafting a response to this e-mail. | Мне нужна помощь, чтобы составить ответ на это письмо. |
| And we bring you Maxwell Lord's response to the incident. | И вот ответ Максвелла Лорда на случившееся. |
| The Advisory Committee understands that the United Nations is still awaiting a response from the Government. | Как понимает Консультативный комитет, Организация Объединенных Наций все еще не получила ответ от правительства. |
| In response, the representative of the United States said that he could not provide a definitive answer at the time. | В ответ представитель Соединенных Штатов Америки сообщил, что в данный момент он не может дать конкретного ответа. |