Jonny's response to that tragedy was to remove the top bunks. |
В ответ на эту трагедию Джонни демонтировал все верхние койки. |
So that was the regulatory response. |
Таков был ответ с позиции регулирования. |
I'm pretty sure What the short-term response would be. |
Я вполне уверен каким будет твой немедленный ответ. |
I feared for my safety, and although the results were regrettable... my response was proportionate. |
Я испугался за свою безопасность, и хотя последствия прискорбны... мой ответ был адекватным. |
Proportional response makes sense when the field is even. |
Соответствующий ответ имеет смысл только при равенстве сил. |
If you care about your son, you will want to consider your next response very carefully. |
Если тебе важен твой сын, ты захочешь обдумать свой следующий ответ очень осторожно. |
It's a physiological response that I have to highly stressful situations. |
Это физиологический ответ на очень стрессовую ситуацию. |
We will have a response for you very soon. |
Очень скоро вы получите наш ответ. |
Not really the response you want to hear to a marriage proposal. |
Не то, что хочется услышать в ответ на предложение. |
The president suggested a meeting with the North and their response was also a positive one. |
Он инициировал переговоры с Севером, и ответ был положительным. |
Bontecou wants a quick response, and... |
Бонтекью просит дать ответ поскорее и... |
I refer the honourable member to my earlier response. |
Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ. |
Some see it as the obvious response to the future calling. |
Некоторые видят в этом явный ответ на зов будущего. |
Frankly, that's the kind of response that I find deeply... |
Откровенно говоря, я считаю подобный ответ глубоко... |
You must simply recite the proper ceremonial response. |
Нужно сказать подобающий для церемонии ответ. "Не терпится её прочитать". |
An unconditioned stimulus, something that produces... unlearned response, involuntary and not conditioned. |
Безусловный рефлекс - это то, что происходит... в ответ на стимул, непроизвольно и неконтролируемо. |
I figured it was an appropriate response. |
Я решила, что это адекватный ответ. |
We've got a response coming in from the telepaths in Medlab. |
Говорите. - Мы получили ответ от телепатов из Медчасти. |
I heard what you thought I would probably say in response. |
Я слышал то, что вы думали, я вероятно скажу в ответ. |
I sent the video of the taekwondo boys but no response. |
Я отправила ей видео с тэквондо, а в ответ тишина. |
Doubt we'll get a response. |
Сомневаюсь, что мы получим ответ. |
I need help drafting a response to this e-mail. |
Мне нужна помощь, чтобы составить ответ на это письмо. |
And we bring you Maxwell Lord's response to the incident. |
И вот ответ Максвелла Лорда на случившееся. |
The Advisory Committee understands that the United Nations is still awaiting a response from the Government. |
Как понимает Консультативный комитет, Организация Объединенных Наций все еще не получила ответ от правительства. |
In response, the representative of the United States said that he could not provide a definitive answer at the time. |
В ответ представитель Соединенных Штатов Америки сообщил, что в данный момент он не может дать конкретного ответа. |