Примеры в контексте "Response - Ответ"

Примеры: Response - Ответ
In 2002, the Northern Ireland executive will publish a strategic response to the Promoting Social Inclusion Working Group Report on Travellers. В 2002 году исполнительная власть Северной Ирландии опубликует программный ответ на доклад Рабочей группы по содействию вовлечению в жизнь общества, посвященный тревеллерс.
The evolution of peacekeeping operations in recent years has been an initial response to these concerns. Эволюция миротворческих операций в последние годы дала первый ответ на эту озабоченность.
The present Declaration adopted at the first ministerial conference in the region since WSSD represents our collective response to these decisions. Настоящая Декларация, принятая на первой после ВВУР региональной конференции министров окружающей среды, представляет собой наш коллективный ответ на эти решения.
Early in 2001 my Government initiated an expanded, multisectoral response to the pandemic. Ранее в 2001 году мое правительство инициировало расширенный, многосекторальный ответ на пандемию.
In addition, the UNEP response to the clusters of conclusions and recommendations is provided in the second column of that annex. Действия, предпринимаемые ЮНЕП в ответ на такие блоки выводов и рекомендаций, представлены во втором столбце этого приложения.
In response, the Co-Chair pointed out that that country was not the only producer of carbon tetrachloride in the world. В ответ Сопредседатель указал на то, что эта страна не является единственным производителем тетрахлорметана в мире.
The response given in the supplementary report indicates that no legislative action has been taken in this matter. Ответ, содержащийся в дополнительном докладе, свидетельствует об отсутствии законодательного акта по этому вопросу.
The delegation was presented with a memorandum containing the National Bank's response. Миссией представлена памятная записка, на которую подготовлен ответ НБКР.
Our response must therefore be manifold. Поэтому наш ответ должен быть многогранным.
Our response will be equal to that challenge only when several milestones have been reached. Наш ответ будет соразмерен стоящей перед нами проблеме только тогда, когда мы сможем решить ряд важнейших задач.
They also indicated that their formal response to the draft plan of action for the second phase would be submitted to UNHCR shortly. Они также указали, что в ближайшее время представят УВКБ свой официальный ответ в отношении проекта плана действий для второго этапа.
A response has been sent by the Secretariat following a review of the comments. Ответ был направлен Секретариатом после рассмотрения этих замечаний.
In response, President Museveni observed that the ability of LRA to abduct children has virtually disappeared. В ответ президент Мусевени отметил, что возможности ЛРА похищать детей практически сведены к нулю.
Once received from a source, a case is transmitted to a Government with a request for a response. После получения от источника сообщения о таком случае информация препровождается правительству с просьбой представить ответ.
She thanks the Government for its response, but regrets the absence of replies to her other communications. Выражая благодарность правительству за его ответ, Специальный представитель сожалеет об отсутствии ответов на ее другие сообщения.
He received a response which, at the time of writing, is being assessed. Он получил ответ, который во время подготовки доклада еще изучался.
The Government's response has been transmitted to the source, which has not seen fit to transmit observations thereon. Ответ правительства был препровожден источнику, который не счел необходимым представить свои замечания.
The source stated that the Government's response does not offer evidence to refute its presentation of facts and analysis of law. Источник заявил, что ответ правительства не содержит доказательств, опровергающих изложенные факты и его анализ законодательства.
On the first point, some suggested that States should take time and deliberate their response. По первому пункту одни предлагали, чтобы государства взяли время и тщательно обдумали свой ответ.
In response, another representative expressed his confidence that New Zealand would use virtually impermeable films in order to limit methyl bromide emissions. В ответ на это другой представитель выразил уверенность в том, что Новая Зеландия будет применять практически непроницаемые пленочные покрытия для ограничения выбросов бромистого метила.
The Secretary-General and yourself invited Morocco to give a final response to the said proposal. Генеральный секретарь и Вы предложили Марокко дать окончательный ответ на это предложение.
The response to the preceding question should also be borne in mind. Следует также принять во внимание ответ на вопрос, содержащийся в предыдущем пункте.
Such a system would enable countries at risk to exchange information on disaster forecasts and to undertake a joint response to natural disasters. Такая система позволила бы странам, находящимся под этой угрозой, обмениваться информацией о прогнозах такого бедствия и предпринимать совместные усилия в ответ на стихийные бедствия.
The Government has created a special working group with the task of assessing and coordinating the national response to the epidemic. Правительство учредило специальную рабочую группу, на которую возложена задача по оценке и координации национальных действий в ответ на эпидемию.
Notwithstanding the formation of this formal structure for ensuring collaboration, the international community's response to internal displacement has remained problematic. Несмотря на создание этой официальной структуры для обеспечения взаимодействия, ответ международного сообщества на проблему внутреннего перемещения остается недостаточным.