Notwithstanding this response, the Board maintains its recommendation. |
Несмотря на такой ответ, Комиссия оставляет в силе свою рекомендацию. |
The follow-up response has been overdue since 2006. |
Ответ о выполнении рекомендаций должен был быть представлен в 2006 году. |
We had an outpouring of response. |
И у нас есть признание в ответ для вас. |
Well, those who know me can imagine my response. |
Что ж, те, которые меня знают, могут догадаться, каков был мой ответ. |
If the given response and the expected response match, then authentication was successful. |
Если полученный ответ и ожидаемый ответ совпадают, то аутентификация пройдена успешно. |
The City had asked for a response and a response would be made after a thorough review by the Department of State and consultations with the Committee. |
Город просил дать ответ, и такой ответ будет дан после тщательного рассмотрения этого вопроса государственным департаментом и консультаций с Комитетом. |
Author's response The State party's response was forwarded on 1 March 2006 to the author for comment but was returned unopened. |
1 марта 2006 года ответ государства-участника был направлен автору для получения его комментариев, однако был возвращен невскрытым. |
Interviewer effects are one example survey response effects. |
Влияние особенностей интервьюера является одним из примеров эффектов, которые влияют на ответ на опрос. |
The government response to the global financial crisis has further heightened economic inequalities. |
Меры правительств, которые были приняты в ответ на глобальный финансовый кризис, еще больше усугубили экономическое неравенство. |
This policy document details a health sector response to GBV. |
В этом политическом документе определяются меры в ответ на НГП, подлежащие принятию в секторе здравоохранения. |
In response, Governments worldwide must share intelligence, resources and expertise. |
В ответ на это правительства по всему миру должны обмениваться разведывательными данными, ресурсами, специальными знаниями и опытом. |
Your wedding response card, as promised. |
Ответ на ваше свадебное приглашение, как я и обещал. |
In response, workers are likely to demand higher nominal wages. |
В ответ на это, скорее всего, рабочие потребуют увеличения номинальной заработной платы. |
See response provided to question 1.5. |
См. информацию, представленную в ответ на вопрос 1.5. |
The human rights-based approach encourages a holistic and multisectoral response to violence against women. |
Подход, критерием которого является защита прав человека, стимулирует целостный и многоаспектный ответ на насилие в отношении женщин. |
Please see response to Recommendation 13. |
См. ответ в связи с рекомендацией 13. |
Any response must be basically constructive. |
Любой ответ на него должен быть в основе своей конструктивным. |
In response, the Board developed a franchising initiative. |
В ответ на эту просьбу совет выдвинул инициативу по организации работы на основе принципа франшизы. |
The Moroccan authorities had promised a formal response to the package shortly. |
Марокканские власти пообещали в скором времени прислать официальный ответ в связи с этим пакетом мер. |
The response to paragraph 55 applies also to this recommendation. |
Ответ на рекомендацию, содержащуюся в пункте 55, также относится к данной рекомендации. |
In response, RUF threatened to close the recently reopened roads. |
В ответ на эти меры ОРФ выступил с угрозой закрытия дорог, на которых недавно возобновилось движение. |
Relevant information was given in response. |
В ответ на эту просьбу была предоставлена соответствующая информация. |
The Sanctions Committee appreciates your most valuable response within 14 days. |
Комитет по санкциям будет признателен, если ваш ответ, крайне для него ценный, поступит в течение 14 дней. |
One country provided a negative response because of lack of legislation. |
Одна страна в силу отсутствия законодательных норм в этой области дала отрицательный ответ на этот вопрос. |
I would appreciate a response to this question. |
Я был бы весьма признателен за ответ на этот вопрос. |