Примеры в контексте "Response - Ответ"

Примеры: Response - Ответ
The response of the Court is binding on the requesting court. Ответ Суда является обязательным для суда, представившего запрос.
The response of Mr. Clerides was that he did not want to discuss the confidence-building measures until after a settlement. Г-н Клиридис заявил в ответ, что он будет обсуждать меры укрепления доверия только после достижения урегулирования.
It was demonstrated that we were not able to provide an effective and timely response. Они выявили нашу неспособность дать эффективный и своевременный ответ.
In response the Government has promised to do everything in its power to protect United Nations officials and property in Kenya. В ответ правительство страны обещало сделать все возможное для защиты сотрудников и имущества Организации Объединенных Наций в Кении.
It stated that the recommendation had been passed on to relevant authorities and that any response by them would be forwarded to the Special Representative. Оно заявило, что рекомендация была направлена соответствующим властям и что любой ответ от них будет препровожден Специальному представителю.
The response of the signatory factions to the Addis Ababa agreement was generally positive. Ответ группировок, подписавших Аддис-Абебское соглашение, в целом был положительным.
They called upon the Bosnian Serb leadership to reconsider urgently their response and to provide a clear acceptance of the Contact Group's proposal. Они призвали руководство боснийских сербов в скорейшем порядке пересмотреть свой ответ и четко заявить о своем согласии с предложением Контактной группы.
The Commission's response to the first problem raised by the Special Rapporteur See footnote 77 above. Ответ, данный Комиссией на первую проблему, выделенную Специальным докладчиком См. выше сноску 77.
The Government's response was published on 17 November 1994. Ответ правительства был опубликован 17 ноября 1994 года.
The Board would report to the General Assembly, at its forty-ninth session, on its response to the request made in resolution 47/203. Правление представит доклад в ходе сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи в ответ на просьбу, сформулированную в резолюции 47/203.
The need for a response from women workers to this changing scenario has become even more urgent. Необходимость в принятии мер со стороны трудящихся женщин в ответ на такие изменения ситуации становится все более настоятельной.
In response, the Council asked me to seek the views of the heads of the international financial institutions. В ответ на это предложение Совет просил меня выяснить мнения руководителей международных финансовых учреждений.
On 8 June 1994, UNITA gave a generally positive response to the proposals. 8 июня 1994 года УНИТА дал в целом положительный ответ на эти предложения.
For that reason, his Government had prepared a detailed response to the report, putting it in context and perspective. Именно поэтому правительство его страны подготовило подробный ответ на доклад, проанализировав его в соответствующем контексте и перспективе.
Failure to surrender will be met with instant and lethal response. В случае отказа наш ответ будет мгновенным и смертельным.
Her delegation had understood that the report of OIOS and the response of the Secretary-General were to be two parts of a package. Ее делегация считает, что доклад УСВН и ответ Генерального секретаря должны были являться двумя частями одного пакета.
Yet the response of the international community has been constrained because of the weak infrastructure and low purchasing power in African countries. Однако ответ международного сообщества был сдержанным из-за слабой инфраструктуры и низкой покупательной способности в африканских странах.
This affirmative response should be expressed in a binding commitment by the nuclear-weapon States. Такой утвердительный ответ следует облечь в форму юридически связывающего обязательства государств, обладающих ядерным оружием.
Pakistan will be obliged to offer a matching response. И Пакистан будет вынужден дать на это адекватный ответ.
Pakistan's response to the non-paper on CBMs unfortunately reflects a compulsion to link the subject to the Jammu and Kashmir issue. Ответ Пакистана на записку по мерам укрепления доверия, к сожалению, отражает его побуждения увязывать эту тему с проблемой Джамму и Кашмира.
In response, the sponsor explained that the report would contain information provided by the settlors with the agreement of the parties. В ответ автор пояснил, что в доклад будет включаться информация, предоставленная посредниками с согласия сторон.
In response, the Secretary-General has received a number of submissions and comments. В ответ Генеральный секретарь получил ряд документов и комментариев.
The Government has already addressed a request in that regard to certain outside partners, and the response is positive. Правительство уже направляло соответствующую просьбу отдельным внешним партнерам, и полученный ответ был положительным.
In response, the UNPROFOR personnel took up positions encircling the displaced persons. В ответ персонал СООНО занял позиции вокруг перемещенных лиц.
I am saddened to herald that this was a woefully inadequate response. Мне с сожалением приходится констатировать, что это крайне неадекватный ответ.