Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Необходимые

Примеры в контексте "Required - Необходимые"

Примеры: Required - Необходимые
Required application documents - Please send your CV and application letter, both in English and a recent photo. Необходимые документы при подаче заявления - Пожалуйста, высылайте вашу автобиографию и резюме (обе на английском языке) вместе с актуальной фотографией.
REQUIRED for the climate change chapter: НЕОБХОДИМЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ по главе, посвященной изменению климата:
REQUIRED for the air pollution chapter: НЕОБХОДИМЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ по главе, посвященной загрязнению воздуха:
E. Required data, information, need for further development of activities Необходимые данные, информация, потребность в дальнейшем развитии деятельности
Required data are regularly being shared with INCB. Необходимые сведения регулярно доводятся до сведения МККН.
A. Required actions before and after the entry into force of the Agreement on Trade Facilitation А. Действия, необходимые до и после вступления в силу Соглашения об упрощении процедур торговли
Required documents will include your baptism and wedding certificate as well as your school records, etc. etc. etc. Необходимые документы будут включать ваши свидетельство о крещении и браке, а также ваши школьные достижения и т.д. и т.п.
Documents and Information Required for Customs Control. Документы и сведения, необходимые для таможенного контроля
REQUIRED for the ozone depletion chapter: data collection and assessment. page 12 НЕОБХОДИМЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ по главе, посвященной разрушению озонового слоя: сбор и оценка данных.
page 22 REQUIRED for the integration chapter: НЕОБХОДИМЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ по главе, посвященной вопросам интеграции:
Required resources are being channeled to the Local Bodies for the development and empowerment of PWD and their enhanced participation in development plans. Необходимые средства направляются местным органам для обеспечения развития и расширения возможностей инвалидов и для повышения их роли в разработке планов развития.
Required resources are being channeled to the Local Bodies for the development and empowerment of PWDs and their enhanced participation in development plans. Для развития и расширения прав и возможностей инвалидов, а также их участия в осуществлении планов развития местным органам выделяются необходимые ресурсы.
Required actions regarding outstanding advances to executing agencies, cost-sharing and sub-trust fund resources, and statements of unspent allocations were discussed, agreed on and are being implemented. Были обсуждены и согласованы необходимые действия в отношении непогашенных авансовых средств, предоставленных учреждениям-исполнителям, совместных расходов и ресурсов целевых подфондов, а также заявления о нерасходованных ассигнованиях, и в настоящее время эти действия осуществляются.
UNAIDS report entitled Financial Resources Required to Achieve Universal Access to HIV, Prevention, Treatment, Care and Support, dated 26 September 2007. Доклад ЮНЭЙДС, озаглавленный "Финансовые ресурсы, необходимые для обеспечения всеобщего доступа к профилактике, лечению, уходу и поддержке в связи с ВИЧ", 26 сентября 2007 года.
Table 1 Required growth and investment rates to halve poverty in Africa by 2015 Темпы роста и объем инвестиций, необходимые для уменьшения масштабов нищеты в Африке наполовину к 2015 году
REQUIRED for the sectoral chapter: data collection, state of action, assessment of statistics from newly independent States and central and east European countries. НЕОБХОДИМЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ по главе, посвященной секторальным вопросам: сбор данных, состояние осуществляемой деятельности, оценка статистических данных, получаемых от новых независимых государств и стран центральной и восточной Европы.
Measures and Actions Required to Increase the Efficient Use of Transit МЕРЫ И ДЕЙСТВИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ БОЛЕЕ
(b) Required advertisement methods were not always followed to solicit potential vendors, reducing the pool of interested suppliers; Ь) не всегда применялись необходимые методы рекламы при направлении предложений продавцам, что приводило к сужению круга заинтересованных поставщиков;
Required resources are being channeled to the Local Bodies for the development and empowerment of PWDs and their enhanced participation in development plans. Местным административным органам перечисляются необходимые ресурсы для развития и расширения прав и возможностей инвалидов и их более активного вовлечения в реализацию планов развития.
Required fields: author, title, school, year Optional fields: type, address, month, note, key misc For use when nothing else fits. Необходимые поля: author, title, school, year Дополнительные поля: address, month, note, key misc Использовать, если другие типы не подходят.
E. TECHNICAL AND ECOLOGICAL NORMS REQUIRED FOR THE DETERMINATION OF EFFECTIVENESS THE OF USE OF HOUSEHOLD GAS INSTALLATIONS (Agenda item 3) Е. ТЕХНИЧЕСКИЕ И ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМАТИВЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БЫТОВОЙ ГАЗОВОЙ АППАРАТУРЫ (Пункт З повестки дня)
Required data, information, need for further development of activities: Identification of data and information which would allow a more comprehensive evaluation of the present environmental situation and the most important related problems and, thus, substantially contribute to rational decision-making. Необходимые данные, информация, потребность в дальнейшем развитии деятельности: Выявление данных и информации, которые позволят проводить более комплексную оценку нынешнего состояния окружающей среды и важнейших связанных с этим проблем и, таким образом, будут существенно содействовать принятию рациональных решений.
(a) Required changes to the memorandum of understanding related to the significant changes in the staffing levels of the United Nations Secretariat and participating funds and programmes; а) необходимые изменения к меморандуму о взаимопонимании касательно значительных изменений в штатном расписании Секретариата Организации Объединенных Наций и участвующих фондов и программ;
Required fields: author, title, institution, year Optional fields: type, number, address, month, note, key unpublished A document having an author and title, but not formally published. Необходимые поля: author, title, institution, year Дополнительные поля: type, number, address, month, note, key unpublished Документ, имеющий автора и название, но формально не опубликованный (рукопись).
Required steps to get a building permit were reduced from 93 to 23 and time to get a permit from 416 days to 60 days; с) необходимые процедуры для получения разрешения на строительство были сокращены с 93 до 23, а время для получения разрешения - с 416 до 60 дней;