Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Необходимые

Примеры в контексте "Required - Необходимые"

Примеры: Required - Необходимые
Another drawback to ISA was the intensive configurations required to connect a device to the bus. Еще одним недостатком шины ISA были интенсивные конфигурации, необходимые для подключения устройства к шине.
The Bohm interpretation preserves realism, hence it needs to violate the principle of locality in order to achieve the required correlations. Интерпретация Бома хочет сохранить реализм, и для этого ей необходимо нарушить принцип локальности для того, чтобы достигались необходимые корреляции.
Please read conditions when you fill Application and send us all required documents. Пожалуйста прочитайте условия, прежде чем Вы заполняете Заявление и посылаете нам все необходимые документы.
Here all equipment and services required for pharmaceutical engineering are available. Здесь находятся все необходимые подразделения для производства фармацевтических установок.
) shall accept the required documents from the victim and settle the claim. ) примет от потерпевшего необходимые документы и урегулирует претензию.
Contains transponder parameters required for data reception. Содержит параметры транспондера, необходимые для приема данных.
In each of these areas, we are determined to take the purposeful and coordinated action required. Мы преисполнены решимости принимать необходимые целенаправленные и скоординированные меры в каждой из этих областей.
Tom had the skill set required to successfully do the job. У Тома были необходимые навыки, чтобы успешно сделать работу.
Any adjustments required would be made after the completion of the 2014 assessment. Любые необходимые корректировки будут осуществлены после завершения оценки 2014 года.
The Working Group invited interested parties to obtain clarifications as required and to discuss modifications to the handbook. Рабочая группа предложила заинтересованным Сторонам получить необходимые пояснения и обсудить изменения в Руководстве.
The outside world can and should continue to provide assistance to help Pakistan acquire the strength and skills required to tackle modern-day terrorists. Внешний мир может и должен продолжать оказывать помощь, чтобы помочь Пакистану обрести силу и навыки, необходимые для борьбы с современными террористами.
The US is the main exception: it has both the required scale and the youngest population of any major developed country. США являются основным исключением: у них есть и необходимые масштабы, и самое молодое население любой крупной развитой страны.
They gain the dialogue skills required to prevent conflict by breaking down religious and cultural stereotypes. Они получают навыки диалога, необходимые для предотвращения конфликтов, ломая религиозные и культурные стереотипы.
This helped identify genes required for vision and pigmentation. Это помогло идентифицировать гены, необходимые для зрения.
The elements required to make up these riding zones are rare and exact. Элементы ландшафта, необходимые для планирования зон спуска редки и должны точно подходить.
All the testing required to clear him for clinical psychological disorders was performed in conjunction with medical doctors. Все необходимые тесты, необходимые для подтверждения его психологического состояния были получены у соответствующих врачей.
Setup is copying required resources to your temp directory. Программа установки копирует необходимые ресурсы во временный каталог.
Unable to get design-time services required for editing this component. Не удалось получить службы времени проектирования, необходимые для редактирования данного компонента.
DIME protocol error: The required bytes cannot be read from the stream. Ошибка протокола DIME. Необходимые байты невозможно считать из потока.
Configure the properties required to run SQL statements and stored procedures using the selected connection. Настройте свойства, необходимые для выполнения инструкций SQL и хранимых процедур с использованием выбранного соединения.
The dialog box for the component does not provide all the services required for editing. Диалоговое окно данного компонента не предоставляет все службы, необходимые для редактирования.
Configure the properties required to perform file system operations, such as creating, moving, or deleting files or directories. Настроить свойства, необходимые для выполнения операций файловой системы, таких как создание, перемещение или удаление файлов или каталогов.
Configure the properties required to transfer a SQL Server database between two instances of SQL Server. Настройки свойства, необходимые для передачи базы данных SQL Server между двумя экземплярами SQL Server.
In that case the personal data required in order to continue to operate Stardoll are acquired by the buyer. В этом случае личные данные, необходимые для дальнейшего функционирования Stardoll, переходят к покупателю.
Prescribe any glasses required and allow the patient time to 'settle into' them. Назначать необходимые очки и дать пациенту время обосноваться в них.