| Since 1993, Croatian organizations are appointing their representatives to the Council for National Minorities of the Austrian government. | В 1993 году хорватские организации направили своих представителей в Совет по делам национальных меньшинств австрийского правительства. |
| You will see a lot of pictures of this brood representatives in our site. | На нашем сайте вы увидите много фотографий представителей этой породы. |
| Though Oligokyphus is very widespread, it was not until 1953 that representatives of this group were found. | Хотя олигокифус был очень распространён, до 1953 года не было найдено существенных окаменелостей представителей этой группы. |
| In the first months of 1916, Northern Epirus participated in the Greek elections and elected 16 representatives for the Greek Parliament. | В первые месяцы 1916 года жители Северного Эпира участвовали в греческих выборах и избрали 16 представителей в греческий парламент. |
| Moskvitina belongs to objective artists, representatives of objective art. | Галина Москвитина относится к категории объективных художников, представителей объективного искусства. |
| The Assembly is composed of 45 representatives delegated by 26 municipalities. | Скупщина состоит из 45 представителей, делегированных 26 общинами. |
| According to representatives of NaturalPoint, it's only one complex of such level in Russia. | По заверению представителей производителя NaturalPoint, это единственный в России комплекс такого уровня. |
| Highly connected intramodular hubs can be interpreted as representatives of their respective module. | Высокосвязанные внутримодульные концентраторы можно интерпретировать как представителей их соответствующих модулей. |
| The Company has representatives and distributors in several countries and regions of the globe. | Компания имеет своих представителей и своих дистрибьюторов в ряде стран и регионах мира. |
| On the closing date, nine representatives signed the final Declaration and Treaty. | В день закрытия, 9 оставшихся представителей подписали итоговые декларации и договора. |
| Despite this he was one of the Parliamentary representatives for negotiations with Charles at Newport in September 1648. | Вейн был одним из парламентских представителей для переговоров с Карлом в Ньюпорте в сентябре 1648 года. |
| The Métis created a provisional government, to which they invited an equal number of Anglophone representatives. | Метисы создали провинциальное правительство, куда включили равное с ними число англоязычных представителей. |
| The clusters with the closest pair of representatives are the clusters that are merged at each step of CURE's hierarchical clustering algorithm. | Кластеры с ближайшей парой представителей объединяются на каждом шаге алгоритма иерархической кластеризации CURE. |
| Rada expressed its agreement for the creation in Russia homogeneous socialist government with the representatives of all socialist parties. | Рада выразила своё согласие на создание в России однородного социалистического правительства с участием представителей всех социалистических партий. |
| The company has no sales representatives overseas but relies on the strength of the company website. | Компания не имеет зарубежных торговых представителей, а полагается на свой веб-сайт. |
| Referring to an act of 1848, he called for the police force to force out numerous opposition representatives. | Ссылаясь на акт 1848 года, он призвал полицейских удалять представителей оппозиции с заседаний. |
| For larger groups a structure of representatives is chosen by these groups to make decisions. | Из таких групп выбирается структура представителей для принятия решений в более крупных группах. |
| The Forum became a benchmark for proactive participation of Russian representatives in the activities of international organizations, which deal with the Internet governance issues. | Форум стал отправной точкой для активизации участия российских представителей в работе международных организаций, занимающихся вопросами интернет-управления. |
| The new governor of the colony was given the power and direction to summon and call general assemblies of the people's representatives. | Новый губернатор колонии имел право и обязанность созывать всеобщие собрания представителей народа. |
| On 18 October 2014 he won the majority vote at the council of representatives and approved as minister of interior by a 197-63 vote. | 18 октября 2014 года он выиграл большинством голосов в Совет представителей и утвержден в качестве министра внутренних дел. |
| In the Library are held various cultural and educational events involving representatives of diplomatic missions and international governmental and non-governmental organizations. | В библиотеке проводятся культурные и образовательные акции с участием представителей дипломатических миссий, международных правительственных и общественных профессиональных организаций. |
| More than 70 representatives from Estonia, Latvia, Poland, Hungary, Czechia and Finland took part in this Forum. | В Форуме приняли участие более 70 представителей из Эстонии, Латвии, Польши, Венгрии, Чехии и Финляндии. |
| Visniknākie conversation with the TA Day is traditionally supported by the industry - dairy - current or former representatives. | Visniknākie разговора с ТА день традиционно поддерживается промышленности - молочные - нынешних или бывших представителей. |
| They are, usually, present themselves as representatives of the Municipality of Venice. | Они, как правило, представляют себя в качестве представителей муниципалитета Венеции. |
| Our flat, unloading the stuff, the airport, meeting our dear foreign representatives in the airport. | Квартира, выгрузка вещей, аэропорт, встреча наших дорогих иностранных представителей из аэропорта. |