| I haven't been here in quite some time. | Я довольно давно здесь не был. |
| If they even exist, they must be quite elusive. | Если они существуют, они должны быть довольно неуловимыми. |
| In this building, there are quite a few lonely people like me. | В этом доме довольно мало людей, таких же одиноких, как я. |
| Your Uncle was quite an eccentric. | Ваш дядя был довольно эксцентричной особой. |
| Plus he's quite the natty dresser. | Плюс, он довольно хорошо одевается. |
| I'm mentioned in quite a few of them. | Я упомянут в довольно многих из них. |
| I always got the impression he was quite solitary. | У меня всегда было впечатление, что он довольно одинок. |
| He was a loner, quite thick. | Он был одиночкой, довольно толстый. |
| Apparently one with quite the keen scientific mind. | Вероятно, с довольно острым аналитическим умом. |
| Well, your lymphocytes are really quite extraordinary. | Ну, ваши лимфоциты оказались довольно необычными. |
| He also said you're quite heavy. | Он также сказал, что ты довольно тяжел. |
| We've sold quite a few this year. | Мы довольно много продали в этом году. |
| I travel quite a lot to Barcelona. | Я довольно часто бываю в Барселоне. |
| Not considered for boasting, but I think the decor quite original. | Не сочтите за хвастовство, но мне кажется, что декор довольно оригинальный. |
| You look quite sober for a Duke. | Вы смотритесь довольно умеренно, для герцога. |
| And you look quite priestly, for a King. | А вы смотритесь довольно по пастырски, для короля. |
| I am aware you come here bearing one, quite significant, gift. | Я знаю Вы пришли сюда чтобы отдать один довольно значительный подарок. |
| If you look at this plane, you'll notice it's quite old. | Если вы посмотрите на самолёт, то заметите, что он довольно старый. |
| Having played for the Crimson Tide, I was quite popular around here. | Я когда-то играл в местной команде "Кримсон Тайд", был довольно известен в округе. |
| It's actually quite good fun. | Да. А это довольно весело. |
| He also keeps a large harem... quite young. | Он так же держит большой гарем... довольно молодых девушек. |
| That would have been quite a good name for it, the Cato. | Это было бы довольно хорошее название для него, Като. |
| Apparently there are quite a few men here who go for a certain type. | Очевидно, здесь довольно много мужчин которым нравятся определенного вида девушки. |
| I must say, this is quite good. | Должен признать, это довольно вкусно. |
| Actually, it's quite ingenious. | На самом деле, довольно изобретательно. |