| The countries which have many babies per woman here, they have quite low income. | В странах, где на одну женщину приходится много детей, уровень дохода довольно низок. |
| The living room's quite spacious. | Гостиная довольно просторная, как вы видите. |
| You know, as beautiful as these creatures are, they're actually quite mean... | Знаете, несмотря на то, что эти создания так красивы, они все-таки довольно злобные... |
| They were out there for quite a while. | (лив) И они пробыли там довольно долго. |
| There's a patch on your friend's memory, quite crude. | Заслоны в памяти твоей подруги довольно неумелы. |
| No, I know, it's quite surprising. | Да, я знаю, это довольно удивительно. |
| They're quite fine, as it turns out. | Они довольно вкусные, как оказалось. |
| I thought it was quite clever. | Думаю, это было довольно умно. |
| You're quite perspicacious, you've worked it out for yourself. | Вы довольно проницательны, вы для себя все сами придумали. |
| And it's actually quite liberating. | И это довольно не плохо на самом деле. |
| As a matter of fact, General, yes, working with the Turners was... quite humbling. | Собственно говоря, генерал, да, работа с Тернерами была... довольно скромной. |
| It's come to my attention she's written a quite thorough analysis of my own work. | Моё внимание привлёк тот факт, что она провела довольно глубокий анализ моих произведений. |
| It would be quite easy to palm off any sheep as being the clone of another sheep. | Было бы довольно просто подсунуть любую овцу в качестве клона другой овцы. |
| And our plan is quite simple. AIMS is now a proven model. | Наш план довольно прост. АИМН на данный момент является проверенной моделью. |
| DK: Lots of loudspeakers, quite frankly. | ДК: Честно, довольно много громкоговорителей. |
| No, I'm finding it quite exhilarating, actually. | Нет, я нахожу это довольно волнующим, на самом деле. |
| There seems to be quite a lot of pictures of Putin here. | Кажется, тут довольно много фотографий Путина. |
| We haven't used this office for quite a while. | Мы довольно долго не использовали эту контору. |
| If you've noticed, I do quite well there. | Как вы успели заметить, у меня получается довольно неплохо. |
| I imagine there's quite a few down there. | Могу представить их довольно много там. |
| I admit I don't know much about football, but it does look quite fun. | Признаю, я мало знаю о футболе, но он выглядит довольно весело. |
| I understand you're quite the accomplished athlete. | Насколько я понимаю, ты довольно продвинутая спортсменка. |
| You see, Frank is quite impetuous, like his father. | Видите ли, Фрэнк, как и его отец, довольно порывист. |
| But you've been fully cured for quite some time now. | Но вы полностью вылечились, и уже довольно давно. |
| We've talked about it quite a lot. | Мы довольно много говорили об этом. |