The countries which have many babies per woman here, they have quite low income. |
В странах, где на одну женщину приходится много детей, уровень дохода довольно низок. |
The living room's quite spacious. |
Гостиная довольно просторная, как вы видите. |
You know, as beautiful as these creatures are, they're actually quite mean... |
Знаете, несмотря на то, что эти создания так красивы, они все-таки довольно злобные... |
They were out there for quite a while. |
(лив) И они пробыли там довольно долго. |
There's a patch on your friend's memory, quite crude. |
Заслоны в памяти твоей подруги довольно неумелы. |
No, I know, it's quite surprising. |
Да, я знаю, это довольно удивительно. |
They're quite fine, as it turns out. |
Они довольно вкусные, как оказалось. |
I thought it was quite clever. |
Думаю, это было довольно умно. |
You're quite perspicacious, you've worked it out for yourself. |
Вы довольно проницательны, вы для себя все сами придумали. |
And it's actually quite liberating. |
И это довольно не плохо на самом деле. |
As a matter of fact, General, yes, working with the Turners was... quite humbling. |
Собственно говоря, генерал, да, работа с Тернерами была... довольно скромной. |
It's come to my attention she's written a quite thorough analysis of my own work. |
Моё внимание привлёк тот факт, что она провела довольно глубокий анализ моих произведений. |
It would be quite easy to palm off any sheep as being the clone of another sheep. |
Было бы довольно просто подсунуть любую овцу в качестве клона другой овцы. |
And our plan is quite simple. AIMS is now a proven model. |
Наш план довольно прост. АИМН на данный момент является проверенной моделью. |
DK: Lots of loudspeakers, quite frankly. |
ДК: Честно, довольно много громкоговорителей. |
No, I'm finding it quite exhilarating, actually. |
Нет, я нахожу это довольно волнующим, на самом деле. |
There seems to be quite a lot of pictures of Putin here. |
Кажется, тут довольно много фотографий Путина. |
We haven't used this office for quite a while. |
Мы довольно долго не использовали эту контору. |
If you've noticed, I do quite well there. |
Как вы успели заметить, у меня получается довольно неплохо. |
I imagine there's quite a few down there. |
Могу представить их довольно много там. |
I admit I don't know much about football, but it does look quite fun. |
Признаю, я мало знаю о футболе, но он выглядит довольно весело. |
I understand you're quite the accomplished athlete. |
Насколько я понимаю, ты довольно продвинутая спортсменка. |
You see, Frank is quite impetuous, like his father. |
Видите ли, Фрэнк, как и его отец, довольно порывист. |
But you've been fully cured for quite some time now. |
Но вы полностью вылечились, и уже довольно давно. |
We've talked about it quite a lot. |
Мы довольно много говорили об этом. |