You have a damaged intensity that's quite attractive. |
В вас есть разрушительная сила, это довольно привлекательно. |
I've heard your family is quite powerful in the party. |
Я слышала, что твоя семья довольно влиятельна в партии. |
He's quite... perturbed you're still living here. |
Он довольно... обеспокоен тем, что ты до сих пор живешь здесь. |
Haven't taken on a paying client in quite some time. |
Довольно долго не брал богатых клиентов. |
I go to the opera quite often. |
Я бываю в опере довольно часто. |
There's a blue one, quite big. |
Тут есть одна голубая, довольно большая. |
It looks like he took quite a beating. |
Похоже, он был довольно сильно избит. |
But, you know, pretty soon, it will feel quite natural to you, to always be on top. |
Но, знаешь, довольно скоро, он будет чувствовать себя вполне естественно, чтобы всегда оставаться на высоте. |
I'm quite familiar with the man. |
Я о нем довольно много знаю. |
I've been working on that for quite a while. |
Я довольно долго работал над этим. |
~ You were quite a way from the crater. |
Ты был довольно далеко от эпицентра. |
It's quite deep here, over 40 meters. |
Здесь довольно глубоко, больше 40 метров. |
It's quite a challenge to act only with your face... |
Это довольно сложно, играть только твои лицом... |
Yes, there was quite a lot of bidding on this hand, I remember. |
Да, были довольно большие ставки после первой раздачи, я помню. |
Dr Karamides used to come and visit me quite often. |
Д-р Карамидис раньше довольно часто приходила навестить меня. |
Rumor is the relationship is quite complicated. |
По слухам, отношения довольно сложные. |
I don't normally touch the stuff, but you've given me quite the turn. |
Я обычно не прикасаться к вещи, но вы мне дали довольно рубеже. |
To commit his act in such a public, open place is quite genius. |
Совершить свой поступок в такой общественной, открытое место довольно гений. |
Well, I'm not going to worry about that for quite some time. |
Ну, я не собираюсь переживать об этом еще довольно долго. |
If it does work, it would be quite remarkable, be a big deal in physics. |
≈сли оно сработает, это станет довольно замечательным, большим событием в физике. |
And that, actually, would be quite a sad moment. |
Вообще-то это был довольно грустный момент. |
We were about to suspend him but, well, his family's quite wealthy. |
Мы даже собирались исключить его на время, но, как оказалось, у него довольно состоятельная семья. |
We've got quite a strong new lead on that, ma'am. |
Ну, в данном случае, у нас есть довольно весомая зацепка, Мэм. |
Though there are quite a lot of appointments with someone called Langley. |
Хотя, есть довольно много встреч с кем-то по имени Ленгли. |
Jacob used to do quite a bit of horse-riding. |
Довольно долго Якоб занимался верховой ездой. |