Yes, I've heard quite a bit about you. |
Да, я изрядно о тебе слышал. |
Paul, you've already had quite a bit. |
Пол, ты уже изрядно принял. |
Looks like he's bounced around quite a bit. |
Кажется, ему пришлось изрядно хлебнуть горя. |
It would be quite different from a world where Powers seek absolute security for them and to that end continue to advance and modernize their nuclear arsenals. |
И он изрядно отличался бы от мира, где державы домогаются абсолютной безопасности для себя и с этой целью то и дело развивают и модернизируют свои ядерные арсеналы. |
You were quite the surprise. |
"Ты меня изрядно удивил." |
I'm on quite a streak here. |
Я здесь изрядно выиграл. |
The whole ordeal has made me quite a bit exhausted. |
Это испытание изрядно утомило меня. |
Chief, you've burned through quite a bit of political capital over the past few weeks. |
Шеф, вы и так уже изрядно потеряли за последние пару недель. |
It's tangled there, quite mangled there. |
Запутавшись в ветках, сломавшись изрядно. |
I heard you had yourself quite a night. |
Я слышал, ты изрядно повеселилась прошлой ночью. |
Quite honestly, mister, you owe me big time. |
Честно говоря, приятель, ты мне изрядно задолжал. |
Requires quite a bit of contortion. |
Нужно было изрядно изогнуться. |