Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Довольно-таки

Примеры в контексте "Quite - Довольно-таки"

Примеры: Quite - Довольно-таки
But Jordan has turned it into quite the rager. Но Джордан превратил ее в довольно-таки огромную.
He said you met Greenberg here quite a few times. Он сказал, что ты встречался с Гринбергом довольно-таки часто.
Actually, Miss Watson, quite familiar with the American pastime. Вообще-то, мисс Уотсон, я довольно-таки знаком с бейсболом.
As for her relationship with her father, well, she shared some things which must have been quite humiliating for her. Что касается её отношений с отцом, она поделилась некоторыми вещами, которые были для неё довольно-таки унизительными.
As you can see, it's quite damaged. Как вы видите, он довольно-таки поврежден.
She's new here and quite charming. Она новенькая здесь и довольно-таки очаровательно прекрасна, ты так не думаешь?
As you can see, it's quite spacious. Как вы видите, она довольно-таки обширна.
Although, rabies is actually quite a serious problem out here. Хотя здесь бешенство на самом деле довольно-таки серьезная проблема.
Because he is quite a bit older than you. Потому что он довольно-таки постарше тебя.
But whatever talented an artist would be without a producer it is quite difficult to break through. Но каким бы талантливым ни был артист, без продюсера в наше время пробиться довольно-таки тяжело.
It's quite a frightful detour if we go around. В объезд получится довольно-таки устрашающее расстояние.
It's quite simple, actually. Это довольно-таки просто, на самом деле.
And I think you'll find them quite helpful. И я полагаю, ты найдешь её довольно-таки полезной.
Clearly, whomever you're up against is quite deadly. Очевидно, тот, против кого вы пошли, довольно-таки опасен.
It is our understanding that the political and psychological impact of the sanctions is being felt quite strongly in Liberia. Насколько мы понимаем, политическое и психологическое воздействие санкций ощущается в Либерии довольно-таки сильно.
There is also a quite basic need to bring policies to bear which will actually avoid a resurgence of conflict. Налицо также довольно-таки элементарная необходимость проведение такой политики, которая фактически исключала бы возможность возобновления конфликта.
In addition, efforts to improve the democratic debate about revenue allocation have been quite limited. Кроме того, усилия по улучшению открытого диалога, касающегося распределения поступлений, носили довольно-таки ограниченный характер.
I think you're quite a decent man. Думаю, ты довольно-таки порядочный человек.
I'm quite a straightforward man myself; but it wouldn't last me a whole morning. Я сам довольно-таки прямой человек, но не выдержал бы так и одного утра.
It's quite forward of me, Это было довольно-таки нахально с моей стороны,
At the first blush, there are no many fresh saturated with vitamins vegetables in winter, but actually the choice is quite considerable. На первый взгляд, зимой не много свежих, насыщенных витаминами овощей, но на самом деле выбор довольно-таки солидный.
Actually, it looks quite good, doesn't it! Вообще-то, выглядит довольно-таки неплохо, не так ли!
I must confess that, quite often, I grow weary and frightened when I imagine how future generations will look back to this twenty-fifth anniversary of the suffering and death caused by AIDS. Должен признаться, что довольно-таки часто я расстраиваюсь и пугаюсь, когда представляю себе, как будущие поколении будут оглядываться назад на эту двадцать пятую годовщину вызываемых СПИДом страданий и смертей.
I've quite enjoyed myself this evening, but if you've brought me all the way up here for a view, then I'm going to be very cross. Мне довольно-таки понравился сегодняшний вечер, но если вы притащили меня сюда только ради этого вида, то я очень разозлюсь.
Not surprisingly, they're quite rare, because people who received them tended to throw them away, so people who collect cards value them very highly. Неудивительно, что они довольно-таки редки, потому что люди, которые их получали в основном их выбрасывали, поэтому такие валентинки очень ценятся среди коллекционеров.