Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Quite - Довольно"

Примеры: Quite - Довольно
The behavior of pyramid schemes follows the mathematics concerning exponential growth quite closely. Поведение пирамидальных схем довольно близко следует графику экспоненциального роста.
Many guls are quite influential, building up extensive vesala networks. Многие Галы довольно влиятельны, создавая обширные сети весалы.
I haven't talked to him in quite a while. Я не говорил с ним довольно долгое время.
Levira is quite close to Prince Vekar, being his confidant and occasional co-conspirator. Левира довольно близка к Принцу Векару, являясь его доверенным лицом и случайным сообщником.
However it has quickly received among young designers such popularity that became quite independent action. Однако довольно быстро получил среди молодых дизайнеров такую популярность, что стал вполне самостоятельным мероприятием.
He also loved hunting and was quite a good musician. Он любил охоту и был довольно хорошим музыкантом.
The biomechanics of the wing itself are quite contentious due to a combination of traits that imply different modes of flight. Биомеханика самого крыла довольно спорна из-за сочетания признаков, которые подразумевают разные способы полёта.
Trying to create a general theory, Denjoy used transfinite induction over the possible types of singularities, which made the definition quite complicated. В попытке создания общей теории Данжуа использовал трансфинитную индукцию по возможным типам особенностей, которые сделали определение довольно сложным.
Himachali dance forms are highly varied and quite complicated. Химачальские танцы очень разнообразны и довольно сложны.
Silvertip sharks are regarded as potentially dangerous to humans, as they often approach divers quite closely. Белопёрые серые акулы считаются потенциально опасными для человека, поскольку они часто подходят к дайверам на довольно близкое расстояние.
And he doesn't seem to hold the Oscar business against me, which I think's quite sporting. Также, он не затаил против меня злобу из-за Оскара, что я нахожу довольно вдохновляющим.
It is quite unusual for the islands of the Caribbean Sea and is a great advantage. Это довольно необычно для островов Карибского моря и это большое преимущество.
Frankly speaking, he was quite shy. По правде говоря, он был довольно застенчив.
Tom can handle French quite well. Том довольно хорошо справляется с французским.
Tom has quite a lot of money in the bank. У Тома довольно много денег в банке.
These are very durable and can be quite good, as well as cost efficient. Они очень долговечны и могут быть довольно хорошими, а также экономически эффективными.
The mechanism of injury for NAION used to be quite controversial. Использование механизма травмы для NAION является довольно спорным.
This kind of wealth is quite difficult to achieve. Такого рода богатства довольно трудно достичь.
In the joint-stock establishments of John Law, these disadvantages of bearer shares were discovered quite soon. В акционерных учреждениях Джона Ло эти невыгодные стороны акций на предъявителя обнаружились довольно скоро.
I admit, it's quite pretty, but... Bold. Признаю, он довольно красивый, но... Самоуверенный.
We've been hydrating you for quite a while. Мы прокапали тебе довольно много жидкости.
Well, Chuck has been with the Company for quite a while now. Ну, Чак уже работает на Компанию уже довольно долго.
There are some important items that I need - some of them quite expensive. Мне нужно несколько важных вещей... некоторые из них довольно дорогие.
She's quite fetching, that Hayley. А она довольно привлекательна, эта Хейли...
He sounded quite official, saying The Feminists had a meeting at 8 o'clock. Он говорил довольно официально, что Феминистки встречаются в 8 часов.