Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Quite - Довольно"

Примеры: Quite - Довольно
Just barre work at first, but you should be able to build up your strength quite quickly. Сначала только у станка, но довольно скоро ты уже сможешь вернуться в прежнюю форму.
Maybe it can make for better robotic I worked for quite a long time on these models and I implemented them on a number of robots. Я довольно долго работал над этими моделями и реализовал их на некоторых роботах.
And this type of activity goes on for quite a while, until the main easy things have been acquired by these programs. И данная активность наблюдается довольно долго, пока эти программы не усваивают некоторые простые принципы.
And as you can see from the picture, there was quite a lot of body action going on while you were playing, Derek. И как вы видите на фотографии, когда Дерек играл, он довольно много двигался.
It seems to imply that you and Dinah have been having an affair for quite a long time. Я так понимаю, у вас с Дайной что-то было причем, довольно долго.
There are loads of people in this room, you may not realize it, you've taken quite a lot of heroin. Вы можете не осознавать этого, но вы принимали довольно большие дозы героина.
To have responsible reforestation projects, the Rwandans, interestingly enough, have been quite good, Mr. Wilson, in preserving their topsoil. Жители Руанды, кстати, довольно неплохо, г-н Уилсон, сохранили свои почвы.
Its deployment has had the effect of keeping the Rushan area quite calm. Благодаря размещению этого подразделения в районе Рушана сохранялась довольно спокойная обстановка.
Some young men, I find, have a stamina that's really quite deceptive. У некоторых молодых людей есть резервы и довольно обманчивые.
He has quite a delicate temperament, as you'll get to know. Он довольно мягкотел, как вы увидите.
Public technical support institutions are quite frequently used, but their role is being eroded as technology and its rate of change are becoming increasingly important. Услуги государственных учреждений по оказанию технической поддержки используются довольно часто, однако их значение снижается в связи с повышением роли технологий и технологического развития.
And this women also ended up under the car, so she's quite badly beaten up by this injury. Женщина оказалась под машиной, поэтому на теле довольно много повреждений.
But that guy seems to be quite skilled in Neuropsychiatry. Он довольно известная фигура в нейропсихиатрии.
Don't you worry, Hedge witches tend to crash and burn quite quickly all on their own. Не волнуйся, ведуны, как правило, довольно быстро ликвидируются своими силами.
The number of participants would have to be kept quite small in order to foster meaningful, in-depth discussion and allow useful conclusions and recommendations to be generated. Для обеспечения всестороннего и содержательного обсуждения и выработки полезных выводов и рекомендаций количество участников должно быть довольно небольшим - порядка 20-25 человек.
Furthermore, the Office is quite small, which encourages an awareness in all staff of current demands and allows a certain nimbleness in its ability to respond. Кроме того, довольно малочисленный состав Отделения позволяет всем сотрудникам быть в курсе текущих дел и адаптироваться к существующим обстоятельствам.
There had been a quite remarkable increase in the number of female mayors elected, but data on the overall numbers of women were not yet available. Довольно заметно возросло число избранных женщин-мэров, однако данные об общей численности женщин на этих постах пока отсутствуют.
It really is like offroading quite a large building. Это как вести довольно большое сооружение по бездорожью.
If this guy's the hell-raiser everyone says he is, we could have quite a heavy task on our hands. Если он, как все говорят, был буйным скандалистом, перед нами стоит довольно трудная задача.
My own pace will be quite hectic enough, thank you, what with organising Christmas in July and finalising the sale of the mine. Мне и так будет довольно суматохи, благодарю, со всей этой подготовкой июльского Рождества и завершением продажи рудника.
There's an exchange of texts, quite graphic texts, in fact, between Mrs Talbot and her lover. Содержащий СМС-переписку, надо сказать, довольно живописную, между миссис Талбот и её любовником.
The picture drawn of the FCNs performance and achievements is generally quite positive. Работе и достижениям СКЛС, как правило, дается довольно высокая оценка.
The annual cost of acquiring such materials, inter alia, serial publications, fluctuates and the associated costs, particularly for shipping, are often quite significant. Расходы на приобретение соответствующих материалов, включая серийные издания, от года к году колеблются, причем довольно значительными являются зачастую сопутствующие расходы, особенно на доставку.
One - at just shy of £27,000, it is quite expensive. Первая - ее стоимость, равная $42.000, что довольно много.
You've moved on quite adroitly from your lady friend after she shipped off to Amsterdam. Вы довольно быстро забыли о своей подруге, после того как она отплыла в Амстердам.