Yes, quite lethal. |
Да, довольно смертельная. |
I'm quite a sensitive guy. |
Я был довольно щепетильный мальчик. |
LAUGHTER That's quite good! |
(смех) Довольно неплохо. |
Mind you, you're quite an attractive-looking guy. |
Хотя, ты довольно привлекательный. |
She's quite popular in Norway. |
Она довольно популярна в Норвегии. |
They were quite robust those. |
Вообще-то они были довольно мощные. |
Our investigators were quite thorough. |
Наши следователи были довольно дотошны. |
I see, that's quite a powerful jutsu. |
Довольно сильное дзюцу, однако. |
She was quite impressive. |
Она была довольно впечатляющей. |
We too, quite. |
И нам довольно скучно. |
This music is quite depressing. |
Эта музыка довольно унылая. |
I'm quite an anxious man. |
Я довольно нервный человек. |
That is quite dangerous! |
О, это довольно опасно. |
Sometimes she can be quite careless. |
Иногда она бывает довольно легкомысленной. |
It was quite sordid. |
Это было довольно неприятно. |
It's quite peaceful everywhere. |
Вокруг все довольно мирно. |
Apparently for quite some time. |
Видимо в течение довольно продолжительного времени. |
Well, turns out there were quite a few... |
Как выяснилось, довольно много... |
Mr. Vaziri, you're here quite late. |
Мистер Вазири Уже довольно поздно |
It's been quite a while. |
Мы довольно долго не виделись. |
This is quite a trick you pulled, Tom. |
Довольно хитроумно, Том. |
Probably quite a few. |
Наверное, довольно много. |
It'll be operational quite soon. |
Довольно скоро он заработает. |
It's quite sunny, but... |
День довольно солнечный, но... |
He used to come here quite often. |
Он довольно часто бывал здесь. |