This approach is quite common among States. |
Данный подход довольно широко распространен среди государств. |
However, the influence of the reports on national development plans, programmes and policies appears quite limited. |
Тем не менее влияние докладов на национальные планы развития, программы и стратегии, как представляется, довольно ограниченно. |
1.2.2 As can be seen from the definition, the grounds upon which discrimination is prohibited are quite comprehensive. |
1.2.2 Как видно из определения, мотивы, по которым дискриминация запрещена, носят довольно всеобъемлющий характер. |
I mean, the Germans were rich quite quick. |
Немцы довольно быстро выбирались их разрухи и богатели. |
Well, it was quite a dangerous life-threatening mission. |
Ну, это было довольно опасная миссия, с угрозой для жизни. |
And the population of the country was quite small. |
А население страны было довольно малочисленным. |
You've been cooped up in this place for quite a while. |
Ты взаперти в этом месте довольно долгое время. |
Looks like we'll be facing off quite a bit now. |
Похоже, теперь мы будем встечаться лицом к лицу довольно часто. |
Debra, this has been coming for quite some time. |
Дебра, это накопилось в течение довольно долгого времени. |
Adam actually said a nice little prayer... quite lovely. |
Адам даже произнес небольшую милую молитву... довольно очаровательную. |
He appeared to be quite nervous and he just seemed very uncomfortable this entire time. |
Он выглядел довольно нервным и не в своей тарелке всё это время. |
Your relationship with authorities is quite intense at the moment. |
Твои отношения с властями сейчас довольно напряжённые. |
And what's comforting is the long-term memory sometimes stays for quite a long time. |
И к счастью, далекая память может сохраняться довольно долго. |
The review attracted quite a number of States that participated in the interactive dialogue. |
Обзор привлек внимание довольно большого числа государств, которые приняли участие в интерактивном диалоге. |
Oddly enough, this summer's quite dry. |
Что, по правде, довольно странно - ведь лето знойное. |
Again, it's quite severe bruising. |
Опять же, это довольно сильные ушибы. |
He also puts them on, too - quite good. |
Он их также и наносит, ... довольно хорошо. |
It's quite a complex thing to put one's mind to. |
Я имею в виду, это не совсем просто, это довольно сложная вещь в плане приковывания к ней чьего-то внимания. |
It must be quite tough, having someone else stay here. |
Наверное, довольно трудно поселить сюда кого-то другого. |
It was a perfect launch, and then the engineers found themselves in quite a pickle. |
Запуск прошел идеально, но потом инженеры обнаружили себя в довольно плачевном состоянии. |
We tracked the deer for quite a while. |
Мы отслеживали оленя, довольно долгое время. |
I told Ruslan it was a bit much, but he can be quite melodramatic, not to mention violent and entirely unreasonable. |
Говорил Руслану, что это чересчур но он может быть довольно напыщенным, не говоря о вспыльчивости и безрассудстве. |
They seem quite concerned about this, my king. |
Они, кажется, довольно обеспокоены этим, мой Царь. |
You've done so quite regularly since moving in with me. |
Вы довольно часто это делаете с момента переезда сюда. |
I thought your plan was quite clever. |
Я думаю, ваш план довольно умен. |