Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Quite - Довольно"

Примеры: Quite - Довольно
Blue eyes, tall, quite good-looking. Голубоглазый, длинный, довольно интересный.
Sergeant O'Malley has been doing some surveillance... of Mossi and his crew for quite awhile now. Сержант О'Мэлли проводил слежку за Мосси и его бандой довольно длительное время.
This is quite solid but without being too heavy. Оно довольно компактное, но не слишком тяжелое.
He's rather surprised that a young man like you can be quite so diligent. Он довольно удивлен тому,... что такой молодой человек как Вы может быть таким старательным.
It's quite a crowd. Yes, but plenty of old friends. Довольно большая толпа.Да, но это - толпа старых друзей.
Well, it can be quite fast, nice straight line. Она довольно быстра, хорошо держит прямую.
You're quite the hit for a gate-crasher. Вы довольно популярны для незваного гостя.
It's quite shocking down here, Nick. Тут довольно шокирующее зрелище, Ник.
I hadn't played to a sold-out house in quite some time. Я не выступал перед полным залом уже довольно долго.
Everything, in my case, is actually quite a lot. Все, в моем случае, на самом деле довольно много.
You know, probably quite old and really fat-looking? Вы знаете, наверное, довольно старая и действительно жира глядя?
She says the process is quite slow. Она говорит, что процесс довольно медленный.
It's quite hard to explain in a word. Это довольно трудно объяснить одним словом.
I think you'll really find it quite pleasurable. Я даже думаю, ты находишь это довольно приятным.
Yes, I know quite a few. Да, я знаю довольно многих.
To have play time and work time merge into one... is actually quite interesting. Когда работа и хобби соединяются в одно целое... это довольно интересно.
Yes, we are all quite painfully aware of that. Да, мы все это довольно болезненно осознали.
In fact, I have quite a lot of... На самом деле у меня довольно много...
Which, if you know anything at all about Helmets, is quite unusual for that breed. Что, если вы знаете что-нибудь про московских монахов, довольно не обычно для их вида.
Mr. Riller's also quite charming. К тому же мистер Риллер довольно обаятелен.
He married quite late, you know, in his 40s. Он женился довольно поздно, когда ему было 40.
Well, it was really quite sweet, actually. Вообще-то, всё было довольно мило.
My apologies, Mr. James, but this is quite unexpected. Мои извинения, Мистер Джейсон, но это довольно неожиданно.
There's quite a healthy buy-in from Mr. James... О, здесь довольно внушительное пожертвование сделал мистер Джеймс...
No. I've just gleaned the fact that she's quite neurotic. Нет, просто мне довелось узнать, что она довольно нервная.