That's quite enough, Mr. Dereham. |
Довольно, мистер Дерем. |
We live quite appropriately. |
Мы живём довольно неплохо. |
It can get quite cold. |
Это может быть довольно прохладно |
Anyway. It's quite a nice flat. |
Кстати, довольно милая квартирка. |
The answer is quite simple, really. |
Ответ довольно прост, правда. |
He seemed quite normal. |
Он казался довольно нормальным. |
Marketer, quite radical. |
Рыночник, довольно радикальный. |
It's actually quite sophisticated. |
На самом деле он довольно продвинутый. |
Fortunately, in quite a few places. |
К счастью, довольно скоро. |
And this was all quite remarkable. |
Все это было довольно необычно. |
It was quite disturbing. |
Это было довольно странно. |
The knee tufts are quite large. |
Грудные плавники довольно широкие. |
The world is quite a messy place. |
Мир - место довольно неустроенное. |
It's actually quite lifeless. |
Она на самом деле довольно безжизненна. |
It's quite widespread. |
Это довольно распространённое явление. |
That process is a quite simple process. |
Этот процесс довольно прост. |
The scoop was quite a very simple story. |
Это была довольно простая история. |
And this is quite interesting. |
И это довольно интересно. |
They were quite remarkable. |
Они были довольно примечательны. |
But they did recover quite fast afterwards. |
Но они довольно быстро восстановились. |
Now I go quite fast. |
Сейчас я вожу довольно быстро. |
The skin is quite pink. |
Нога одета довольно богато. |
However, it is quite complicated. |
Однако он довольно сложен. |
Yes, quite often. |
Да и довольно часто. |
You seem to be quite agitated. |
Похоже ты довольно взволнована. |