Well, quite, if Scorpio crashes on Virn. |
Вполне может быть, если "Скорпио" разобьется на Вирне. |
We're quite certain not to be disturbed here. |
Мы можем быть вполне уверены, что нас здесь не побеспокоят. |
I find that I am quite content. |
"Я нахожу, что я вполне доволен". |
I never quite know what anagogical means. |
Я правда не вполне понимаю, что такое "анагогичный". |
The education authorities were quite definite. |
Но в отделе по образованию говорили вполне определенно. |
I'm quite sure you can do both. |
Я вполне уверен, что вы можете и то, и другое. |
Payson, yours is actually quite lovely. |
Пейсон, а вот твое положение руки вполне симпатичное. |
Actually, I'm quite comfortable... |
Вам не жарко? Вообще-то, мне вполне комфортно. |
We were quite happy without you. |
Мы были бы вполне счастливы и без вас. |
In other cases, private-sector initiatives have been quite successful without government intervention. |
В других случаях имело место вполне успешное осуществление инициатив частного сектора без вмешательства со стороны правительства. |
The CHAIRMAN said that those suggestions seemed quite judicious. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что данные предложения, по-видимому, вполне целесообразны. |
It is noteworthy that present arrangements work quite well. |
Следует отметить, что имеющиеся в настоящее время механизмы функционируют вполне успешно. |
This is quite plausible, at least for increases. |
Этот вывод представляется вполне правдоподобным, по меньшей мере в случае повышения. |
A successful process leading towards their self-determination is quite naturally one of our regional priorities. |
Поэтому вполне естественно, что мы считаем успешное осуществление процесса, ведущего к их самоопределению, одним из наших региональных приоритетов. |
Again, results in this area have also been quite satisfactory. |
Опять-таки, результаты, которых удалось добиться в этой области, также оказались вполне удовлетворительными. |
With regard to draft article 1, he considered paragraph 1 quite satisfactory. |
Что касается положений проекта статьи 1, оратор считает, что пункт 1 является вполне приемлемым. |
Uruguay's basic indicators for children are quite favourable. |
В Уругвае основные показатели, касающиеся детей, являются вполне благоприятными. |
These efforts, quite evidently, were not ultimately successful. |
Вполне очевидно, что в конечном счете эти усилия не всегда оказывались успешными. |
Rising sea levels will change coastlines and quite likely submerge entire islands. |
Повышение уровня моря изменит береговую линию и, вполне возможно, вызовет затопление целых островов. |
The Committee was informed that the compound was quite secure. |
Комитет был информирован о том, что условия в районе комплекса являются вполне безопасными. |
Looking back, the record seems quite positive. |
Если оглянуться назад, то достигнутые результаты покажутся вполне положительными. |
Yet, it is not quite finished. |
Тем не менее, работа еще не вполне завершена. |
So far, business seemed to feel quite comfortable with human rights. |
Пока складывается впечатление, что деловые круги чувствуют себя вполне комфортно в отношении прав человека. |
I assure you she's perfectly safe and quite comfortable. |
Уверяю, что она в полной безопасности и чувствует себя вполне комфортно. |
I must say he seems quite a reasonable type. |
Должен сказать, мне кажется, что он вполне разумный человек. |