I'm sure you've developed a taste for quite a lot of things, Lex. |
Я уверена, что ты развил вкус к довольно большому количеству вещей, Лекс. |
You could have quite a few people living here. |
Здесь можно поселить довольно много людей. |
The bumpy texture in the soft tissue and muscle means that she was restrained for quite some time. |
Неровная текстура мягких тканей и мышц означает, что она была связана довольно длительное время. |
I have... a quite serious health condition. |
У меня... довольно серьёзное заболевание. |
Yes, but it's quite difficult to ride. |
Да, но довольно трудно привыкнуть. |
He was quite young, in my opinion. |
Он был довольно молод, по-моему. |
Your sacred privilege of blowing each other to bits... is quite safe. |
То, что вы пожертвовали своей привилегией разрывать друг друга на куски... довольно безопасно. |
I bathe quite frequently, thank you very much. |
Я моюсь довольно часто, между прочим. |
That's... that's quite a commitment From somebody so impetuous. |
Это... это довольно сильное обязательство... для кого-то такого непостоянного. |
And that's quite a long way for an Austrian girl like me. |
А это довольно неплохо для австрийской девушки вроде меня. |
It sounds as though this Greendale had quite an effect on all of you. |
Похоже, Гриндейл оказал довольно сильное влияние на всех вас. |
I'm sorry to bring you out in this weather, Detective, but the boy has been quite insistent. |
Простите, что вытащил вас в такую погоду, детектив, но пацан довольно настойчив. |
Now, as I recall, David was quite strong. |
Насколько я помню, Девид был довольно сильным. |
To be fair, we've been quite responsive. |
Честно говоря, мы довольно легко реагировали. |
I have to say though, for you it went quite smoothly today. |
Должен сказать, вы проехали довольно гладко. |
She says it's quite nice. |
Она говорит, там довольно мило. |
Or the Krankies, but they're quite shrewd. |
Или на Кранки, но они довольно смышленые. |
I was worried when I saw the... VHS again that it would look ridiculous and old-fashioned and quite naff. |
Когда я вновь смотрел кассету... я волновался, что он будет выглядеть глупо, старомодно и довольно безвкусно. |
It's quite a leap to think that she's got a tapeworm. |
Довольно сложно сделать вывод, что у нее ленточный червь. |
Her Royal Highness put everyone quite at their ease. |
Её Королевское Высочество разговаривала со всеми довольно непринужденно. |
I found it quite tough so I moved back to Chengdu. |
Это оказалось довольно непросто, и я уехала обратно в Чэнду. |
If I didn't have a car, I'd feel quite embarrassed. |
Если бы у меня не было машины, я бы чувствовала себя довольно неловко. |
Everything's expensive and we're actually quite poor. |
Все дорогие, а мы довольно бедные. |
Well, we've heard that'd be quite a list. |
Мы слышали, что список довольно длинный. |
Stealing the suitcase was quite dangerous. |
Украсть дипломат было делом довольно опасным. |