| I'm sure you've developed a taste for quite a lot of things, Lex. | Я уверена, что ты развил вкус к довольно большому количеству вещей, Лекс. |
| You could have quite a few people living here. | Здесь можно поселить довольно много людей. |
| The bumpy texture in the soft tissue and muscle means that she was restrained for quite some time. | Неровная текстура мягких тканей и мышц означает, что она была связана довольно длительное время. |
| I have... a quite serious health condition. | У меня... довольно серьёзное заболевание. |
| Yes, but it's quite difficult to ride. | Да, но довольно трудно привыкнуть. |
| He was quite young, in my opinion. | Он был довольно молод, по-моему. |
| Your sacred privilege of blowing each other to bits... is quite safe. | То, что вы пожертвовали своей привилегией разрывать друг друга на куски... довольно безопасно. |
| I bathe quite frequently, thank you very much. | Я моюсь довольно часто, между прочим. |
| That's... that's quite a commitment From somebody so impetuous. | Это... это довольно сильное обязательство... для кого-то такого непостоянного. |
| And that's quite a long way for an Austrian girl like me. | А это довольно неплохо для австрийской девушки вроде меня. |
| It sounds as though this Greendale had quite an effect on all of you. | Похоже, Гриндейл оказал довольно сильное влияние на всех вас. |
| I'm sorry to bring you out in this weather, Detective, but the boy has been quite insistent. | Простите, что вытащил вас в такую погоду, детектив, но пацан довольно настойчив. |
| Now, as I recall, David was quite strong. | Насколько я помню, Девид был довольно сильным. |
| To be fair, we've been quite responsive. | Честно говоря, мы довольно легко реагировали. |
| I have to say though, for you it went quite smoothly today. | Должен сказать, вы проехали довольно гладко. |
| She says it's quite nice. | Она говорит, там довольно мило. |
| Or the Krankies, but they're quite shrewd. | Или на Кранки, но они довольно смышленые. |
| I was worried when I saw the... VHS again that it would look ridiculous and old-fashioned and quite naff. | Когда я вновь смотрел кассету... я волновался, что он будет выглядеть глупо, старомодно и довольно безвкусно. |
| It's quite a leap to think that she's got a tapeworm. | Довольно сложно сделать вывод, что у нее ленточный червь. |
| Her Royal Highness put everyone quite at their ease. | Её Королевское Высочество разговаривала со всеми довольно непринужденно. |
| I found it quite tough so I moved back to Chengdu. | Это оказалось довольно непросто, и я уехала обратно в Чэнду. |
| If I didn't have a car, I'd feel quite embarrassed. | Если бы у меня не было машины, я бы чувствовала себя довольно неловко. |
| Everything's expensive and we're actually quite poor. | Все дорогие, а мы довольно бедные. |
| Well, we've heard that'd be quite a list. | Мы слышали, что список довольно длинный. |
| Stealing the suitcase was quite dangerous. | Украсть дипломат было делом довольно опасным. |