Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Quite - Довольно"

Примеры: Quite - Довольно
I'm sure you've developed a taste for quite a lot of things, Lex. Я уверена, что ты развил вкус к довольно большому количеству вещей, Лекс.
You could have quite a few people living here. Здесь можно поселить довольно много людей.
The bumpy texture in the soft tissue and muscle means that she was restrained for quite some time. Неровная текстура мягких тканей и мышц означает, что она была связана довольно длительное время.
I have... a quite serious health condition. У меня... довольно серьёзное заболевание.
Yes, but it's quite difficult to ride. Да, но довольно трудно привыкнуть.
He was quite young, in my opinion. Он был довольно молод, по-моему.
Your sacred privilege of blowing each other to bits... is quite safe. То, что вы пожертвовали своей привилегией разрывать друг друга на куски... довольно безопасно.
I bathe quite frequently, thank you very much. Я моюсь довольно часто, между прочим.
That's... that's quite a commitment From somebody so impetuous. Это... это довольно сильное обязательство... для кого-то такого непостоянного.
And that's quite a long way for an Austrian girl like me. А это довольно неплохо для австрийской девушки вроде меня.
It sounds as though this Greendale had quite an effect on all of you. Похоже, Гриндейл оказал довольно сильное влияние на всех вас.
I'm sorry to bring you out in this weather, Detective, but the boy has been quite insistent. Простите, что вытащил вас в такую погоду, детектив, но пацан довольно настойчив.
Now, as I recall, David was quite strong. Насколько я помню, Девид был довольно сильным.
To be fair, we've been quite responsive. Честно говоря, мы довольно легко реагировали.
I have to say though, for you it went quite smoothly today. Должен сказать, вы проехали довольно гладко.
She says it's quite nice. Она говорит, там довольно мило.
Or the Krankies, but they're quite shrewd. Или на Кранки, но они довольно смышленые.
I was worried when I saw the... VHS again that it would look ridiculous and old-fashioned and quite naff. Когда я вновь смотрел кассету... я волновался, что он будет выглядеть глупо, старомодно и довольно безвкусно.
It's quite a leap to think that she's got a tapeworm. Довольно сложно сделать вывод, что у нее ленточный червь.
Her Royal Highness put everyone quite at their ease. Её Королевское Высочество разговаривала со всеми довольно непринужденно.
I found it quite tough so I moved back to Chengdu. Это оказалось довольно непросто, и я уехала обратно в Чэнду.
If I didn't have a car, I'd feel quite embarrassed. Если бы у меня не было машины, я бы чувствовала себя довольно неловко.
Everything's expensive and we're actually quite poor. Все дорогие, а мы довольно бедные.
Well, we've heard that'd be quite a list. Мы слышали, что список довольно длинный.
Stealing the suitcase was quite dangerous. Украсть дипломат было делом довольно опасным.