You seem to be quite plump yourself. |
А ты-то сам довольно полный. |
It's getting quite spooky, innit? |
Становится довольно жутко, да? |
That's quite a good name. |
Это довольно неплохое название. |
It's quite far. |
Думаю, это довольно далеко. |
My immortality is quite enough for me. |
Мне моего бессмертия довольно, |
Actually, it was quite funny. |
Вообще-то вышло довольно забавно. |
He's quite strong for a skinny bloke. |
Для тощего он довольно сильный. |
That sounds... quite reasonable. |
Звучит... довольно разумно. |
It might be quite funny. |
Это может быть довольно весело. |
Which has been quite difficult in here. |
Что довольно непросто здесь. |
It really was quite brave. |
Это и правда довольно смело. |
That's quite the imagination for a writer. |
Это довольно странно для писателя. |
It's actually quite powerful. |
Это довольно мощный оберег. |
Well, this is all quite innocent, isn't it? |
По-моему, всё довольно невинно. |
Everyone seems quite concerned. |
Все выглядят довольно озабоченными. |
The provenance is quite convincing. |
Их происхождение довольно убедительное. |
That is quite funny. |
что является довольно смешно, |
's quite enough! |
Ну все, довольно! |
They were quite expensive. |
Они были довольно дорогие. |
We're doing quite well. |
Мы довольно хорошо идём. |
But he's quite old. |
Но он довольно стар. |
Karl is quite the problem child. |
Карл - довольно трудный ребёнок. |
It's really quite lovely. |
Это правда довольно мило. |
That was quite an impact! |
Это было довольно влияние! |
It was quite time-consuming. |
Это было довольно трудоёмко. |