He's quite sleepy. |
Он выглядит довольно сонным. |
And quite a few... disasters! |
И довольно много ужасных. |
That's quite sufficient. |
Довольно, мистер Хьюз. |
It can be done quite simply. |
Это можно сделать довольно просто. |
I found today quite taxing. |
Сегодняшний день был довольно утомительным. |
And it is actually quite a lot. |
А этого довольно много. |
You have quite the sterling reputation. |
У вас довольно хорошая репутация. |
It's really quite sweet. |
На самом деле там довольно приятно. |
This is quite a bigy, Nick. |
Довольно не маленькое, Ник. |
The angle of the dome is quite gentle. |
Склон купола довольно пологий. |
Well, yea, quite often. |
Да, довольно часто. |
He's quite intense. |
А он довольно напряжён. |
It must have been quite incredible. |
Кстати, камень довольно тяжёлый. |
Yes. It's quite clever. |
Да, это довольно умно. |
You've got quite a long list of hobbies. |
Довольно длинный список увлечений. |
Polar bears are meant to be quite clever. |
Белые медведи довольно умные. |
For self-administered questionnaires, it may be quite subjective information being collected. |
Что касается вопросников, самостоятельно заполняемых респондентами, то собираемая информация может носить довольно субъективный характер. |
Really quite pitiful andvery traumatic for me. |
На самом деле довольно жалостливо и очень травматично для меня. |
There was quite a bit of excitement. |
Было довольно шумно, и водитель заявил на них в полицию. |
All of this superintelligence could develop, and possibly quite rapidly. |
Всё это мог бы открыть суперинтеллект и, возможно, довольно таки быстро. |
Interpretation of the MRM results is quite straightforward. |
Толкование результатов применения множественной регрессивной модели (МРМ) довольно однозначно. |
The human consequences of this energy-generated pollution can be quite significant. |
Последствия такого загрязнения, связанного с энергетикой, для здоровья людей могут быть довольно значительными. |
I come here quite frequently lately. |
Я здесь бываю довольно часто. |
Sophisticated computer programs are becoming quite good at grading middle-school essays, if not quite up to the standards of top teachers. |
Сложные компьютерные программы уже довольно неплохо используются для оценки тестов в средней школе, а то и дотягивают до уровня лучших учителей. |
For quite some time, food crises have troubled many African countries. |
Вот уже в течение довольно продолжительного времени многие африканские страны страдают в результате продовольственных кризисов. |