| He's quite sleepy. | Он выглядит довольно сонным. |
| And quite a few... disasters! | И довольно много ужасных. |
| That's quite sufficient. | Довольно, мистер Хьюз. |
| It can be done quite simply. | Это можно сделать довольно просто. |
| I found today quite taxing. | Сегодняшний день был довольно утомительным. |
| And it is actually quite a lot. | А этого довольно много. |
| You have quite the sterling reputation. | У вас довольно хорошая репутация. |
| It's really quite sweet. | На самом деле там довольно приятно. |
| This is quite a bigy, Nick. | Довольно не маленькое, Ник. |
| The angle of the dome is quite gentle. | Склон купола довольно пологий. |
| Well, yea, quite often. | Да, довольно часто. |
| He's quite intense. | А он довольно напряжён. |
| It must have been quite incredible. | Кстати, камень довольно тяжёлый. |
| Yes. It's quite clever. | Да, это довольно умно. |
| You've got quite a long list of hobbies. | Довольно длинный список увлечений. |
| Polar bears are meant to be quite clever. | Белые медведи довольно умные. |
| For self-administered questionnaires, it may be quite subjective information being collected. | Что касается вопросников, самостоятельно заполняемых респондентами, то собираемая информация может носить довольно субъективный характер. |
| Really quite pitiful andvery traumatic for me. | На самом деле довольно жалостливо и очень травматично для меня. |
| There was quite a bit of excitement. | Было довольно шумно, и водитель заявил на них в полицию. |
| All of this superintelligence could develop, and possibly quite rapidly. | Всё это мог бы открыть суперинтеллект и, возможно, довольно таки быстро. |
| Interpretation of the MRM results is quite straightforward. | Толкование результатов применения множественной регрессивной модели (МРМ) довольно однозначно. |
| The human consequences of this energy-generated pollution can be quite significant. | Последствия такого загрязнения, связанного с энергетикой, для здоровья людей могут быть довольно значительными. |
| I come here quite frequently lately. | Я здесь бываю довольно часто. |
| Sophisticated computer programs are becoming quite good at grading middle-school essays, if not quite up to the standards of top teachers. | Сложные компьютерные программы уже довольно неплохо используются для оценки тестов в средней школе, а то и дотягивают до уровня лучших учителей. |
| For quite some time, food crises have troubled many African countries. | Вот уже в течение довольно продолжительного времени многие африканские страны страдают в результате продовольственных кризисов. |