Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Quite - Довольно"

Примеры: Quite - Довольно
In summary, the impact of quality change assessment on index measurement has been quite limited in recent years. Подводя итог вышесказанному, можно отметить, что влияние оценок изменений в качестве на индекс было в последние годы довольно ограниченным.
It was not for nothing, however, that quite a few educated Tibetans actually welcomed the Chinese Communists in 1950. Однако, довольно много образованных жителей Тибета на самом деле приветствовали китайских коммунистов в 1950 году.
Such "rent-creating" corruption is quite expensive and corrosive of growth. Такая коррупция по "созданию арендной платы" довольно дорогая и вредна для развития.
This is quite a set up you got here. Я смотрю, вы довольно неплохо устроились.
The relationship between the agenda and the actual proceedings of the Conference had become quite tenuous. Довольно условный характер приобрело сооотношение между повесткой дня и фактической деятельностью Конференции.
I see that my people have helped me a lot - they wrote quite a long statement. Я вижу, что мои сотрудники хорошо помогли мне и подготовили довольно объемное заявление.
Price comparison measures would allow retrieving the so-called Ad-Valorem Equivalents (AVE) quite easily. Сравнительный ценовой анализ позволяет довольно легко рассчитывать так называемые адвалорные эквиваленты (А-Э).
I'm afraid the previous Governor met with something of an accident, which took quite some time to arrange. Боюсь, с предыдущим комендантом произошел несчастный случай, организация которого потребовала довольно много времени.
The informal group agreed on quite long transitional provisions to enable industry to adjust their production accordingly. Неофициальная группа достигла согласия по довольно объемному тексту переходных положений, с тем чтобы предприятия могли привести свою продукцию в соответствие с установленными требованиями.
Absolutely, though the latest D-Class Interceptor... underlying deployment-to-target system... is quite old-fashioned. Конечно. Хотя, думаю, вы согласитесь, что последний перехватчик д-класса на базе системы ориентации по цели довольно старомоден.
Centre activity varies widely - from no course delivery during the last few years to quite voluminous programmes. Деятельность центров сильно различается: если некоторые центры за последние несколько лет не организовали ни одного учебного курса, то другие имеют довольно обширные учебные программы.
Although it is still quite fragmented as compared to European levels, the retail market has also experienced significant consolidation. По сравнению с европейским российский рынок розничной торговли всё ещё остается довольно фрагментированным, однако он на нем также наблюдаются процессы консолидации.
Spybot-S&D 1.5 has quite a lot of advantages over version 1.4: improved compatibility, more effective detections and new functions. У версии Spybot-S&D 1.5 было довольно много преимуществ по сравнению с версией 1.4: более эффективные механизмы обнаружения, большая совместимость и ряд новых функций.
This is the company's first and quite successful attempt to place its foot on the Japanese cuisine market. Это первая и довольно удачная попытка компании внедриться на рынок японской кухни. Заведение под данной ТМ начало свою работу в ТЦ "Олимпийский".
Since there are only few owners of 6-Series BMW in Moscow the section looks quite funny. Из-за того, что владельцев 6-й серии BMW в Москве не так много, а способных и желающих собраться и того меньше раздел выглядит довольно смешно.
Fletcher recalls presenting GamesMaster was 'very unforgiving' and 'quite intimidating'. Флетчер вспоминал, что ведение «Хозяина игр» было «очень неумолимым» и «довольно пугающим».
The gender wage-gap will probably gradually start to reflect this trend; currently the gap is quite wide. Разница в оплате труда мужчин и женщин, вероятно, начнет постепенно уменьшаться параллельно с этой тенденцией; в настоящее время эта разница довольно велика.
I believe that this trend is a serious mistake which, quite myopically, overlooks the potential for mistakes in regulation. Я считаю, что такая тенденция является серьезной ошибкой, поскольку здесь (довольно неосмотрительно) игнорируется возможность возникновения ошибок в процессе регулирования.
Two seasons in the Superleague B were quite successful for NBA-NN, with the 5th and the 6th places. Пробившись в Суперлигу Б, клуб «НБА-Нижний Новгород» довольно успешно отыграл там 2 сезона, заняв сначала 5-е, а затем 6 место.
But he's still an adulterer, and still quite angry. Но, несмотря на возраст, он был прелюбодем, и довольно злым человеком.
Since you've probably seen quite a few... girlparts, is where I might find the... Так как вы, наверное, видели довольно много... частей девушек, где я мог бы найти... даму с капюшоном.
Similarly, the growth of global industries like Coca-Cola and Reebok may appear quite innocuous. Аналогичным образом рост глобальных индустриальных гигантов, таких, как "Кока-кола" и "Рибок", может представиться довольно безобидным.
Holo is quite scared of that fact, but hides it with jokes. Холо довольно сильно боится снова остаться в одиночестве, хоть и скрывает это за своими шутками.
There's quite a few related to R D of alien technologies we procured off world. Я ещё не просмотрел их все, но довольно много из них связаны с научными исследованиями инопланетных технологий, которые мы достали на других планетах.
But he's still an adulterer, and still quite angry. Но, несмотря на возраст, он был прелюбодем, и довольно злым человеком.