Well, it is quite ridiculous, also brilliant. |
Ну, это немного смешно, но также блестящие. |
Actually, I know quite a bit about you. |
Вообще-то, я немного знаю о тебе. |
I don't think the looks are quite right. |
Мне кажется внешний вид немного неправильный. |
I'd offer you my hand, but it's quite wet. |
Я бы предложил вам свою руку, но она немного влажная. |
You owe him quite a bit, you know. |
Знаешь, ты ведь ему немного должен. |
I just... haven't quite been myself lately. |
Я просто... немного сам не свой в последнее время. |
That's quite a limp you have there, son. |
Что-то ты немного хромаешь, сынок. |
Just not quite as popular As me. |
Только немного менее популярным, чем я. |
That's a field I know quite a bit about. |
Это та область, в которой я немного разбираюсь. |
And I know quite a lot about him and Nina. |
И немного знаю о них с Ниной. |
And I've quite a bit put by. |
И я немного отложил на черный день. |
I love you quite a bit, Rich. |
Я немного люблю тебя, Рич. |
I learned quite a bit about myself On my little journey outside Storybrooke. |
Я узнал немного о себе во время небольшого путешествия за пределы города. |
He was quite a know-it-all, and he wanted to kind of make you laugh. |
Он был немного всезнайка и он хотел вас рассмешить. |
School, growing up, was quite a bad time for me. |
Школьное время было немного неудачным для меня. |
That looks quite big to get on a train. |
Оно выглядит немного большим, чтобы брать его в поезд. |
Well, the nose isn't quite right, but... |
Ну, нос немного неправильный, но... |
That's quite a bit more than one beer. |
Это немного больше, чем одно пиво. |
But I have read quite a bit about you... |
Но я читала немного о вас... |
I've heard quite a bit about that place. |
Я слышал немного об этом месте. |
Sounds like you and Mr. Wolf had quite the rivalry. |
Звучит так, будто вы и мистер Вульф немного не ладили. |
I heard that he took quite a beating. |
Я слышал, что его немного побили. |
I've got quite a bit of flossing to do. |
Мне нужно немного зубной нити для прочистки. |
However, Tak Gu must have had quite a scare. |
Однако, Так Гу, наверное, немного испугался. |
Besides, one of them became quite shorter than the original character. |
Помимо этого композиции стали немного короче и динамичнее по сравнению с первоначальной их версией. |