| This is likely to develop into quite an argument. | Это может перерасти в довольно оживленную дискуссию. |
| He felt the Crawley family had quite enough. | Он полагал, что Кроули довольно обеспечены. |
| It got infected and you were in a coma for quite a while. | Развилась инфекция и довольно долго вы были в коме. |
| The musculature of your legs and your shoulders suggests a certain elasticity I find quite tantalizing. | Мускулатура ваших ног и ваши плечи указывают на определённую упругость, которую я нахожу довольно заманчивой. |
| Well, that's actually quite a complex question. | На самом деле это довольно сложный вопрос. |
| I'm already quite adept at defeating security systems. | Я довольно хорош во взломе систем безопасности. |
| Frankly, I find it quite insulting you feel you've got time for this today. | Честно говоря, я считаю довольно оскорбительным то, что вам кажется, будто у вас сегодня есть время для этого. |
| But it expired quite some time ago. | Срок его действия истёк, и довольно давно. |
| I'd like to add that I'm quite fond of you. | И от себя хотелось бы добавить, что ты мне довольно симпатичен. |
| It's quite good, but they are far more handsome in real life. | Довольно занятно, хотя в жизни они куда более привлекательны. |
| That was quite a long journey for that joke. | Это была довольно длинная подводка к шутке. |
| No, it's going quite well, actually. | Нет! Вообще-то здесь довольно спокойно. |
| I've-I've had 'em for quite a while. | У меня они уже довольно давно. |
| We had quite a lot of connections, through which we received them. | У нас было довольно много связей, через которые мы получали их. |
| We've come quite a way without any tests. | Мы прошли довольно далеко без каких-либо испытаний. |
| Yes, it is a very simple operation, but it will be quite painful afterwards. | Да, это очень простая операция, но после будут довольно болезненные ощущения. |
| It's quite common for patients such as Joanna to be... low about their situation. | Это довольно распространенная ситуация для пациентов вроде Джоанны... оценивать их ситуацию как плохую. |
| The giant desert hairy scorpion is quite common in Nevada. | Гигантский пустынный волосатый скорпион довольно распространён в Неваде. |
| I know you haven't communicated with your father for quite some time. | Я знаю, вы не общались со своим отцом довольно давно. |
| Once you get past Mr. Fallon's charm, I think you'd find him quite effective. | Как только развеются чары господина Феллона, думаю, Вы найдете его довольно эффективным. |
| Susan said just a month ago, you're quite unflappable. | Сьюзан говорила, что месяц назад ты был довольно невозмутим. |
| An older version of you, outgoing, quite dashing. | Более старая ваша версия, общительный, довольно энергичный. |
| Most notably in direct deposit scams, which has turned out to be quite troublesome. | В частности, мошенничество с прямыми вкладами, которое оказалось довольно хлопотным. |
| It's rather fun, and there's quite an art to it. | Это довольно занятно и требует художественного вкуса. |
| Your father's been living off the charity of our family for quite some time. | Ваш отец довольно долго жил за счет благотворительности нашей семьи. |