Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Quite - Довольно"

Примеры: Quite - Довольно
This is likely to develop into quite an argument. Это может перерасти в довольно оживленную дискуссию.
He felt the Crawley family had quite enough. Он полагал, что Кроули довольно обеспечены.
It got infected and you were in a coma for quite a while. Развилась инфекция и довольно долго вы были в коме.
The musculature of your legs and your shoulders suggests a certain elasticity I find quite tantalizing. Мускулатура ваших ног и ваши плечи указывают на определённую упругость, которую я нахожу довольно заманчивой.
Well, that's actually quite a complex question. На самом деле это довольно сложный вопрос.
I'm already quite adept at defeating security systems. Я довольно хорош во взломе систем безопасности.
Frankly, I find it quite insulting you feel you've got time for this today. Честно говоря, я считаю довольно оскорбительным то, что вам кажется, будто у вас сегодня есть время для этого.
But it expired quite some time ago. Срок его действия истёк, и довольно давно.
I'd like to add that I'm quite fond of you. И от себя хотелось бы добавить, что ты мне довольно симпатичен.
It's quite good, but they are far more handsome in real life. Довольно занятно, хотя в жизни они куда более привлекательны.
That was quite a long journey for that joke. Это была довольно длинная подводка к шутке.
No, it's going quite well, actually. Нет! Вообще-то здесь довольно спокойно.
I've-I've had 'em for quite a while. У меня они уже довольно давно.
We had quite a lot of connections, through which we received them. У нас было довольно много связей, через которые мы получали их.
We've come quite a way without any tests. Мы прошли довольно далеко без каких-либо испытаний.
Yes, it is a very simple operation, but it will be quite painful afterwards. Да, это очень простая операция, но после будут довольно болезненные ощущения.
It's quite common for patients such as Joanna to be... low about their situation. Это довольно распространенная ситуация для пациентов вроде Джоанны... оценивать их ситуацию как плохую.
The giant desert hairy scorpion is quite common in Nevada. Гигантский пустынный волосатый скорпион довольно распространён в Неваде.
I know you haven't communicated with your father for quite some time. Я знаю, вы не общались со своим отцом довольно давно.
Once you get past Mr. Fallon's charm, I think you'd find him quite effective. Как только развеются чары господина Феллона, думаю, Вы найдете его довольно эффективным.
Susan said just a month ago, you're quite unflappable. Сьюзан говорила, что месяц назад ты был довольно невозмутим.
An older version of you, outgoing, quite dashing. Более старая ваша версия, общительный, довольно энергичный.
Most notably in direct deposit scams, which has turned out to be quite troublesome. В частности, мошенничество с прямыми вкладами, которое оказалось довольно хлопотным.
It's rather fun, and there's quite an art to it. Это довольно занятно и требует художественного вкуса.
Your father's been living off the charity of our family for quite some time. Ваш отец довольно долго жил за счет благотворительности нашей семьи.