| I've read the effects can be quite intoxicating, for both of them. | Я читал, что эффекты бывают довольно опьяняющими... для обоих. |
| Yes, Fred can be quite single-minded when she's focused on a problem. | Да, Фред может быть довольно настойчивой, когда концентрируется на проблеме. |
| ~ Yes, I hear they were quite radical. | Я слышал, они были довольно радикальными. |
| The way I heard it, he came back to life, quite dramatically. | А я слышал, что он вернулся к жизни, причем довольно сенсационно. |
| We spent quite an evening together. | Мы проводили довольно много вечеров вместе. |
| The coroner was on his way to some appointment, but he was quite insistent. | Он спешил на какую-то встречу, но был довольно настойчив. |
| Well, in those clips you did seem quite aggressive. | В этих отрывках вы выглядели довольно агрессивной. |
| Sometimes, you know, it's quite a comfort to me. | Иногда, ты знаешь это мне довольно удобно. |
| His majesty's orders were quite specific. | Его величество дал довольно необычные приказы. |
| I would think that the memories are quite painful. | Я бы предположил, что воспоминания довольно болезненны. |
| File on Porchetto Senior's quite an interesting read. | Досье на Порчетто старшего - довольно интересное чтиво. |
| It's quite nice, actually. | Там довольно неплохо, между прочим. |
| I once had quite a long talk with her father. | Однажды мы с её отцом довольно долго беседовали. |
| We've been hearing Samina was quite a vocal feminist within the community. | Мы слышали Ксилидина было довольно вокал феминистка в рамках сообщества. |
| It's just one of those signs that life is quite boring when you decide to hoover yourself. | И это лишь один из признаков что жизнь довольно скучна если вы решили пропылесосить себя. |
| Personally, I found her quite cold. | Лично я нахожу ее довольно холодной. |
| That is quite a rig you guys have there too. | Это довольно буровой установки вы, ребята, и там. |
| The architecture of the book was probably quite deliberate. | Структура книги была, вероятно, довольно хорошо продуманна. |
| It would be quite simplistic on your part. | Для тебя это было бы довольно упрощённо. |
| The illegal market for rare and endangered animals is quite robust. | Незаконный рынок редкими животными довольно жесток. |
| Look, I've been standing here for quite some time. | Слушайте, я стою здесь довольно долго. |
| No, but his wife's quite charming. | Нет, но его жена довольно мила. |
| You're feeling the peripheral effects of the same thing that's affecting me quite strongly. | Ты чувствуешь периферический эффект от того, что сейчас довольно сильно влияет на меня. |
| The chief of police and he are now quite close. | Теперь они довольно дружны с шефом полиции. |
| I think this whole thing's been quite sordid enough. | Мне кажется, что грязи и без этого довольно. |