Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Quite - Довольно"

Примеры: Quite - Довольно
In addition he does it quite often. И кроме того, он так поступает довольно часто.
This was discovered recently and it is quite interesting. Это довольно интересный факт, который был открыт совсем недавно в Токио.
I think he might be quite sane. Мне кажется, что он может быть довольно вменяемым.
I can see it's still quite photosensitive. Я вижу, что он все еще довольно чувствительный к свету.
Her proposal's quite elegant, really. Её предложения, на самом деле, довольно элегантны.
I find that quite with us all. Я нахожу, что довольно с нас всего этого.
Statisticians say babies like this are born quite regularly here. Статистика говорит, что такие дети рождаются довольно регулярно в нашей стране.
The programmatic impact of the transfers for 1992-1993 was accordingly quite limited. Последствия этих переводов для программирования на 1992-1993 годы носили, следовательно, довольно ограниченный характер.
As countries with limited resources, we find our mounting peace-keeping assessments quite burdensome. Как страны с ограниченными ресурсами, мы рассматриваем свои растущие начисленные взносы на цели операций по поддержанию мира довольно обременительными.
Yet existing procedures for their participation are quite limited and ad hoc. Тем не менее существующие процедуры, касающиеся их участия, носят довольно ограниченный и специальный характер.
Nevertheless, the combined third and fourth periodic reports were detailed and quite thorough. Тем не менее, сводный доклад, включающий третий и четвертый периодические доклады, является подробным и довольно полным.
These priorities were both wide-ranging and quite loosely defined. Эти приоритеты были широкими по своему охвату и сформулированы довольно нечетко.
The situation in Zimbabwe is quite complex and sensitive at present. Положение в этой стране довольно сложное и требует на данном этапе особого, деликатного отношения.
In general, conditions ruling their employment are quite restrictive to avoid backdoor recruitment. В целом условия, регулирующие их занятость, являются довольно ограничительными с целью избежать набора персонала в обход установленных процедур.
Physical monitoring of compliance was quite extensive and not restricted to pre-selected sites. Осуществляется довольно широкий контроль за соблюдением соответствующих требований, причем он не ограничивается лишь заранее выбранными участками.
In Canada, environmental quality is generally quite good. В целом в Канаде гигиена окружающей среды находится на довольно высоком уровне.
These global figures mask quite divergent trends among major country groupings and regions. За этими общими цифрами кроются довольно ощутимые различия в тенденциях, характерных для крупнейших групп стран и регионов.
Its quality was quite low and clean coal technologies needed to be promoted. Его качество является довольно низким, в связи с чем необходимо поощрять разработку экологически чистых технологий производства электроэнергии на основе угля.
The due diligence involved might in fact prove quite costly. Проведение связанной с этим комплексной юридической экспертизы может на практике оказаться довольно дорогостоящим.
Acquiring the necessary knowledge is difficult and quite often expensive. Приобретение необходимых знаний сопряжено с трудностями и довольно часто - с большими расходами.
As you can imagine, he's quite busy. Как ты, наверно, догадываешься, он довольно занятой человек.
I actually have to deal with garbage quite frequently. Я, на самом деле, довольно часто имею дело с мусором.
We might be quite a while. Мы, может быть, довольно долгое время.
I might be here quite a while. Да, и, может быть, довольно продолжительное.
Although, that was quite an outburst. Но, всё же, это было довольно резко.