| Well, it's actually quite simple. | Вообще-то, всё довольно просто. |
| That's quite enough. | Спасибо. С меня довольно. |
| I've been studying them quite intently. | Я изучил их довольно пристально. |
| That's quite extreme, isn't it? | Довольно экстремально, а? |
| Well, it was quite funny. | Ну, было довольно смешно. |
| It was quite cutting. | Это было довольно резко. |
| I find the sheer audacity of your plot quite offensive. | Наглость твоего замысла довольно отвратительна. |
| Fear is quite an effective tool. | Страх - довольно эффективное оружие. |
| She went through quite an ordeal. | Она пережила довольно тяжёлые испытания. |
| You've quite a colourful history. | У вас довольно колоритное прошлое. |
| She was quite fiery. | Она была довольно вспыльчива. |
| I found it quite complicated. | Я нашёл его довольно сложным. |
| I'm quite a sentimentalist myself. | Я сам довольно сентиментален. |
| And it is quite tasty. | И это довольно вкусно. |
| It seems quite straightforward, really. | По-моему, довольно банальное. |
| Christopher's mother was sick quite a bit. | Мама Кристофера довольно часто болела. |
| In. It's quite tight... | У, тут довольно узко... |
| The finish is quite exquisite. | Послевкусие, довольно, изысканно. |
| It was actually quite violent. | Всё было довольно жёстко. |
| Yes, it's going quite well. | Да, довольно неплохо. |
| She seems quite guileless. | Она кажется довольно бесхитростной. |
| That's actually quite sweet... | А это довольно мило... |
| She's had quite a fright. | Она была довольно испуганная. |
| Actually, you look quite trouble-free. | Вообще-то ты выглядишь довольно беззаботно. |
| It is quite a lovely office. | Это довольно красивый офис. |