| quite a ways up the hill. | довольно высоко по склону. |
| There are quite a lot of Japanese tourists. | Здесь довольно много японских туристов. |
| That's quite a commitment. | Это довольно большое обязательство. |
| Dad's quite cool, actually. | Вообще, отец довольно клёвый. |
| Mama's becoming quite the expert. | Мама стала довольно эксперт. |
| Surely the Tardis is quite capable... | Конечно ТАРДИС довольно эффективна... |
| It's become quite late hasn't it? | Кажется уже довольно поздно. |
| But alas, quite soon... | Но, увы, довольно скоро... |
| We're all quite similar in the end. | Мы все довольно похожи. |
| Apparently, he's quite large. | По-видимому, он довольно большой. |
| So it's quite stark. | Так что это довольно очевидно. |
| The grounds are quite expansive. | При дворе довольно дорого. |
| Sounds quite... dangerous. | Звучит довольно... опасно. |
| I actually found that quite interesting. | Вообще это было довольно интересно. |
| It was quite simple. | Это оказалось довольно просто. |
| She can be quite mean. | Она может быть довольно неприятной. |
| It can be quite daunting. | Она оказалась довольно сложной. |
| Our sister was quite the beauty. | Наша сестра была довольно красива. |
| It's been quite a long time. | Это было довольно давно. |
| And has become quite dangerous. | И стал довольно опасным. |
| And he's actually quite handsome. | И он довольно симпатичный. |
| It got quite ugly. | Это было довольно мерзко. |
| You've got quite a bit of money. | У тебя довольно много денег. |
| I bathe quite often. | Я довольно часто купаюсь. |
| It's a quite family. | Это довольно тихая семья. |