Английский - русский
Перевод слова Quite
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Quite - Довольно"

Примеры: Quite - Довольно
I've had quite the terrible day. У меня был довольно ужасный день.
Well, you looked quite calm while watching the program yesterday. Ну, вчера во время передачи ты был довольно спокойным.
He said there was quite a ruckus. Он сказал, что было довольно шум.
You and Christopher Morcom are quite close. Вы и Кристофер Могсом довольно близко.
It's windy and quite cold out. На улице ветрено и довольно прохладно.
He won't be able to talk for quite a long time. Он не сможет разговаривать еще довольно долгое время.
That's quite a radical shift from the corporate life. Это довольно радикальное изменение после корпоративной практики.
I expect it'll be quite a sizeable turnout. Полагаю, следует ожидать довольно много народу.
Also, Ruining can be quite ruthless in his hypnosis. Жуйнин может быть в процессе гипнотерапии довольно жестоким.
No, it's quite a noble cause. Нет, это довольно благородное стремление.
Chris, there's quite a nice one of you here. Крис, тут одна с тобой довольно хороша.
Mellie, a lovely woman, ambitious and strong, and well, quite wealthy in her own right. Мелли, чудесная, амбициозная, сильная женщина и довольно состоятельная...
You managed to get rid of quite a lot of rosehip syrup. Тебе удалось сбыть довольно много сиропа из шиповника.
Your pregnancy is quite advanced for this to be your fist clinic visit, Mrs Cole. Ваша беременность на довольно большом сроке для первого посещения клиники, мисис Коул.
Looking back... it seems to me my father was quite unadventurous. Оглядываясь назад... мне кажется, мой отец был довольно робким.
It hasn't been used for quite a while, but it'll work. Мы не пользовались этим довольно долго, но оно должно работать.
This is quite critical, because this is an agreement to avoid a trial. Это довольно важно... это соглашение во избежание судебных разбирательств.
You are becoming quite the dangerous Cassanova. Ты становишься довольно опасным, Казанова.
No doubt, you are quite ingenious. Без сомнения, Вы довольно изобретательны.
Actually, Captain, I'm quite busy today. Вообще то, капитан, я довольно сильно занят сегодня.
I mean, it's quite easy. Я имею в виду, это довольно легко.
They were quite a taciturn couple, Maurice and Ruth. Они были довольно замкнутой парой, Морис и Рут.
He has obviously fallen quite heavily for you. Он очевидно довольно сильно в тебя влюбился.
In this sense, the expedition was quite archaic. В этом смысле, экспедиция была довольно архаичной.
That's quite rude really, innit? Это было довольно грубо, не так ли?