We're able to connect with people quite freely and to redefine ourselves online. |
Мы можем довольно легко знакомиться с людьми и переделать себя в сети. |
Now there's something else that we've discovered about social media that's actually quite surprising. |
Есть еще одна вещь, которую мы открыли о социальных СМИ, и это довольно удивительно. |
So here are some of the results that I received. I think they're quite nice. |
Вот некоторые полученные мною результаты. Думаю, они довольно интересны. |
It would appear our congressman has quite a knack for getting himself out of unpleasant situations. |
Казалось бы, наш конгрессмен имеет довольно ловкости для вытягивания себя из из неприятных ситуаций. |
Looks like you two had quite the adorable reunion. |
Похоже, у вас двоих довольно милое воссоединение. |
She walked away with barely a scratch, but you were in the hospital for quite a while. |
Она отделалась парой царапин, а вы довольно долго лежали в больнице. |
Turns out she's had quite a few. |
Оказалось, их у нее было довольно много. |
I've got to say that this report is quite impressive, Miss Knope. |
Должен сказать, этот отчёт довольно впечатляющий, мисс Ноуп. |
I'm still quite fond of you. |
Ты мне все еще довольно нравишься. |
I mean, you did get your friends and yourself in quite a pickle kidnapping me. |
Похитив меня, ты поставил себя и своих друзей в довольно неприятное положение. |
I'm willing to bet there's quite a few policeman now who share my beliefs. |
Я готов держать пари, есть довольно много полицейских, разделяющих мои убеждения. |
I've become quite popular with the ladies. |
Я стал довольно популярным среди дам. |
But it was quite hard to understand him. |
Но понять его было довольно тяжело. |
I think that policeman's quite cross. |
Я думаю что полицейский довольно сердитый. |
They are quite like an ice cream in that regard. |
В этом отношении, они довольно похожи на мороженое. |
It's quite hard climbing because it's a... |
Это довольно трудное восхождение, потому что... |
It's just that the actual music we saw as being quite old-fashioned. |
Просто сама музыка нам казалась довольно старомодной. |
He actually seemed quite witty and charming in his messages. |
Он казался довольно остроумным и обаятельным в своих посланиях. |
You're carrying quite a wad, lady. |
У вас довольно увесистый кошелек, леди. |
Something that's made you doubt your perceptions for quite some time. |
Что-то, что заставляло вас сомневаться в своих ощущениях довольно долгое время. |
W-Winston, you've been working on this puzzle for quite some time now. |
В-Винстон, ты собираешь этот пазл уже довольно долго. |
He was quite cold but I liked him a lot. |
Он был довольно сдержанным... Но я его любила. |
We know quite a lot about Hussain at our place. |
Мы довольно много знаем о Хуссейне. |
Well, I'm quite happy without it. |
А я довольно счастлива и без вина. |
The neighbours never complained about him, and the woman caretaker had a high opinion of him because he was quite handsome. |
Соседи на него никогда не жаловались, и консьержка была высокого мнения о нем, потому что он был довольно симпатичным. |