| He and the professor were quite a formidable team. | Они с профессором были довольно грозной командой. |
| It appears they were quite close. | Видимо, они были довольно близки. |
| The landscape of your average family, Phoebe, can be quite strange. | У тебя довольно странное представление о средней семье, Фиби. |
| Trust me, you've quite a challenge. | Поверьте мне, это довольно сложно. |
| And there was quite a lot on him on file there. | И там довольно много про него было. |
| I've already done quite a bit. | Тем более я уже сделал довольно много. |
| I think it's quite interesting. | Да, в общем довольно интересно. |
| That's quite a dramatic account, Ms. Walling. | Это довольно драматический рассказ, мисс Воллинг. |
| However, it's what happened to Mr. Hoapili prior to being shot that's quite interesting. | Однако, то, что случилось с мистером Хоапили до ранения, довольно любопытно. |
| Not to mention a padded bench, which doubles as quite a comfortable bed, albeit a small one. | Не говоря уже о мягкой скамейке, которая выглядит как довольно удобная кровать, хотя и небольшое. |
| I had to search the directory for quite a while. | Мне довольно долго пришлось искать тебя по указателям. |
| He's not written in quite some time now. | Он уже довольно давно не пишет. |
| Money, quite a bit of it. | Деньги - спрячте, тут довольно много. |
| It really appears to have you quite upset. | Создается впечатление, что ты довольно сильно расстроена. |
| You two are spending quite a bit of time together these days. | Я заметила, что вы довольно часто встречаетесь в последнее время. |
| If we can buy out Simpson and Tucker, quite a chunk of the estate will be back in hand. | Если мы сможем выкупить Симпсон и Такер, то вернем довольно приличную долю недвижимости. |
| I know Jeremy's blathering on about pushrods, but this has quite sophisticated suspension as well. | Я знаю, болтовню Джереми по поводу многорычажки,? но это вообщем довольно сложная подвеска. |
| Sounds quite glamorous, maybe, but it was like a flying Allegro. | Звучит довольно гламурно, может быть, но она была как летающий Аллегро. |
| But, the rest of the body looks really quite primitive. | Но вот остальное тело выглядит довольно примитивно. |
| It's easy to see that walking on flat surfaces would have been quite difficult for it. | Легко заметить, что прогулка по плоской поверхности представляла для него довольно трудную задачу. |
| We have done quite a lot, actually. | На самом деле, мы сделали довольно много. |
| So I tend to have quite a high number of traffic accidents. | Поэтому у меня обычно довольно высокий показатель дорожных происшествий... |
| I think that's really quite good news. | Мне кажется, это довольно хорошие новости. |
| And quite often, they make more eye contact. | Довольно часто они смотрят прямо в глаза. |
| Your dad used to do quite alright in our profession. | Твой отец был довольно хорош в нашей профессии. |