He's played quite a few games in Kenya. |
Он довольно много игр провел в Кении. |
'But it has been quite nice. |
"Но это будет довольно мило". |
Because it has done quite a lot of good in some ways. |
Потому что это довольно хорошо в некотором смысле. |
My dear Japp, that sound quite ordinary. |
Дорогой Джепп, звучит довольно банально. |
You know, I really think it's quite unique. |
Я действительно думаю это довольно необычно. |
Well, quite a lot, actually. |
На самом деле, довольно много. |
So there are only weak players, and the overall challenge is quite low. |
Поэтому там только слабые игроки, а уровень сложности довольно низок. |
Well, I think it's quite exciting, Freddie. |
Что ж, я думаю это довольно интересно, Фредди. |
It really looks quite lovely on you. |
Он довольно мило смотрится на вас. |
On the other hand, it's quite exciting and... |
Но с другой стороны, это довольно возбуждаеще и... |
And he paused... for quite a long time. |
И он замолчал... довольно надолго. |
A sea crossing like that is quite long. |
Такое путешествие по воде довольно долгое. |
From my experience, quite frequently. |
По моему опыту, довольно часто. |
I always found it quite disturbing. |
Я всегда находила его довольно тревожным. |
I've seen quite a lot in my time. |
Я видел довольно много в мое время. |
Actual more, Majesty, I think you will find they are already quite heavily taxed. |
В действительности, Ваше Величество, я думаю, вы обнаружите что они уже довольно сильно облагаются налогом. |
You're quite handsome yourself, Annet. |
Ты тоже довольно красивая, Аннет. |
Britain has started flooding quite often these days. |
Британию стало затапливать довольно часто в последнее время. |
She was pleasant, but an unexceptional anthropologist and obviously quite careless. |
Она была приятным, но рядовым антропологом и, очевидно, довольно легкомысленным. |
We were quite surprised that we had been targeted. |
Мы были довольно удивлены, когда они вышли на нас. |
All things considered, you're doing quite well. |
Принимая во внимание все случившееся, вы себя довольно хорошо чувствуете. |
Whoever it is, it's quite serious. |
Кто бы это ни был, всё довольно серьёзно. |
After a stroke, it's quite common for a patient to suffer memory loss, even hallucinations. |
После инсульта, довольно часто пациенты страдают потерей памяти и даже галлюцинациями. |
Well, that was actually quite a big mistake. |
Ну, это, вообще-то, была довольно большая ошибка. |
No, we will make it tonight, just probably quite late. |
Нет, мы приедем вечером, только, наверное, довольно поздно. |