| He's played quite a few games in Kenya. | Он довольно много игр провел в Кении. |
| 'But it has been quite nice. | "Но это будет довольно мило". |
| Because it has done quite a lot of good in some ways. | Потому что это довольно хорошо в некотором смысле. |
| My dear Japp, that sound quite ordinary. | Дорогой Джепп, звучит довольно банально. |
| You know, I really think it's quite unique. | Я действительно думаю это довольно необычно. |
| Well, quite a lot, actually. | На самом деле, довольно много. |
| So there are only weak players, and the overall challenge is quite low. | Поэтому там только слабые игроки, а уровень сложности довольно низок. |
| Well, I think it's quite exciting, Freddie. | Что ж, я думаю это довольно интересно, Фредди. |
| It really looks quite lovely on you. | Он довольно мило смотрится на вас. |
| On the other hand, it's quite exciting and... | Но с другой стороны, это довольно возбуждаеще и... |
| And he paused... for quite a long time. | И он замолчал... довольно надолго. |
| A sea crossing like that is quite long. | Такое путешествие по воде довольно долгое. |
| From my experience, quite frequently. | По моему опыту, довольно часто. |
| I always found it quite disturbing. | Я всегда находила его довольно тревожным. |
| I've seen quite a lot in my time. | Я видел довольно много в мое время. |
| Actual more, Majesty, I think you will find they are already quite heavily taxed. | В действительности, Ваше Величество, я думаю, вы обнаружите что они уже довольно сильно облагаются налогом. |
| You're quite handsome yourself, Annet. | Ты тоже довольно красивая, Аннет. |
| Britain has started flooding quite often these days. | Британию стало затапливать довольно часто в последнее время. |
| She was pleasant, but an unexceptional anthropologist and obviously quite careless. | Она была приятным, но рядовым антропологом и, очевидно, довольно легкомысленным. |
| We were quite surprised that we had been targeted. | Мы были довольно удивлены, когда они вышли на нас. |
| All things considered, you're doing quite well. | Принимая во внимание все случившееся, вы себя довольно хорошо чувствуете. |
| Whoever it is, it's quite serious. | Кто бы это ни был, всё довольно серьёзно. |
| After a stroke, it's quite common for a patient to suffer memory loss, even hallucinations. | После инсульта, довольно часто пациенты страдают потерей памяти и даже галлюцинациями. |
| Well, that was actually quite a big mistake. | Ну, это, вообще-то, была довольно большая ошибка. |
| No, we will make it tonight, just probably quite late. | Нет, мы приедем вечером, только, наверное, довольно поздно. |