| Well, it's quite a salient detail. | Это довольно характерная деталь. |
| It's... It's quite epic. | Это... это довольно эпично. |
| 'That's quite uncomfortable at that speed.' 'Yeah.' | Это довольно неудобно на такой скорости |
| He stays here quite often. | Он останавливается здесь довольно часто. |
| I'm actually quite anxious. | Мне правда довольно тревожно. |
| France is quite a big place. | Франция - довольно большая страна. |
| My tracking skills are quite virile. | Мои способности следопыта довольно мужественные. |
| Here's a quite interesting thing. | Вот кое-что довольно интересное. |
| No, he's quite old. | Нет, он довольно старый. |
| This is really quite horrible. | На самом деле это довольно ужасно. |
| She's quite a good shot. | Она довольно меткий стрелок. |
| And most certainly quite powerful. | И, безусловно, довольно могущественная. |
| You've been away quite a long time. | Ты довольно долго... отсутствовал. |
| The doctor was often quite rude. | Доктор часто была довольно груба. |
| He ended up being quite well-liked. | Он стал довольно популярным. |
| We became quite close. | И мы стали довольно близки. |
| Parts of it are quite pleasant. | Местами там довольно приятно. |
| The birth rate in the Republic is quite high. | Рождаемость в республике довольно высока. |
| This right has been interpreted quite broadly. | Это право толкуется довольно широко. |
| Your wife's did quite well. | Твоя жена довольно хорошо пишет. |
| It's going quite well. | Все идет довольно неплохо. |
| That's quite a leap. | Это довольно длинный прыжок. |
| Well, it was quite a lot of drink. | Это довольно много выпивки. |
| The war seems to me a solution quite drastic. | Война - довольно резкое решение. |
| She's quite amazing, Doctor... | Она довольно удивительна, Доктор... |