What she did was take quite a risk to make sure you got your money. |
Что она сделала, занять довольно риск, чтобы убедиться, вы получили свои деньги. |
I've been looking forward to tonight for quite a while, Matty. |
Я с нетерпением ждал сегодняшнего вечера довольно долгое время, Мэтти. |
Which he recovered from quite nicely. |
От которого он избавился довольно безупречно. |
Sara, your work is quite lovely. |
Сара, твоя работа довольно мила. |
Actually, he's being quite accurate. |
Вообще-то, он довольно точен в выражениях. |
She found me after she made bail and she stated her intentions quite boldly. |
Она нашла меня сразу, как внесла залог и довольно смело выразила свои намерения. |
I understand it's going to be quite cold tonight. |
Я так понимаю, сегодня вечером будет довольно прохладно. |
My second offer is quite simply the acquisition of your company by Storgaard Contractors. |
Второе мое предложение довольно простое - Штургард Контрактор покупает вашу компанию. |
You chose a quite dangerous place to dwell on. |
Для жилья ты выбрал довольно опасное место. |
Well, we speak quite frequently. |
Ну, мы говорим довольно часто. |
You've been Lex's eyes and ears for quite some time. |
Ты уже довольно давно служишь ушами и глазами для Лекса. |
I suspect they could've survived down there for months quite successfully. |
Я предполагаю, что они могли бы прожить там несколько месяцев довольно успешно. |
Three quite elderly ladies in there have now all had heart attacks. |
Три довольно пожилые дамы там теперь у всех были сердечные приступы. |
Yes, yes, you and the Klaus from your class were quite close. |
Да, да, вы с Клаусом из вашего класса были довольно близки. |
She's quite likable, even if she is a fraud. |
Она довольно симпатичная, даже если она мошенница. |
I, on the other hand, can be quite resourceful. |
Я, с другой стороны, могу быть довольно находчивым. |
On the contrary, I think you'll find my timing quite canny. |
Наоборот, я думаю, ты сочтешь время довольно подходящим. |
That's quite a downgrade from Emily Thorne. |
Довольно большое падение по сравнению с Эмили Торн. |
Your recovery... it's honestly quite unbelievable. |
Твое восстановление... честно, это довольно невероятно. |
I used to see her quite often. |
Я видел ее здесь довольно часто. |
They're a high-quality explosive and quite effective. |
Это высококачественная и довольно эффективная взрывчатка. |
I've been noticing him quite a lot lately. |
Я его довольно часто замечал в последнее время. |
It's quite a faff and it'sdifficult on the bike but I do it. |
Это довольно затруднительно на велосипеде, но я делаю. |
I'm sure those rehab facilities are quite strict with patients leaving. |
Уверена, что правила этих реабилитационных центров довольно жесткие, по поводу выхода пациентов. |
This officer has quite an impressive record. |
У этого офицера довольно впечатляющие результаты работы. |