| Alixus is quite a prolific author. | Алексис довольно плодовитый автор. |
| Yes, it's quite ingenious. | Да, довольно изобретательно. |
| I'm quite expensive. | Это довольно дорогое удовольствие. |
| It's quite simple, try it out! | Это довольно просто, попробуй! |
| It would be quite tricky. | Это было довольно сложно. |
| They could be caned quite brutally. | Их могли высечь довольно жестоко. |
| By the way, you're all quite famous now. | Кстати, вы теперь довольно известны |
| She's quite nice, isn't she? | Она довольно милая, да? |
| His pragmatism has proven to be quite the asset. | Его прагматизм оказался довольно активным. |
| And that's quite exciting. | И это довольно интересно. |
| I, I have been for quite a while. | Я-Я была счастлива довольно давно. |
| He was quite wealthy. | Он был довольно богатый. |
| He was quite handsome. | Он был довольно симпатичным. |
| It was quite extraordinary. | Это было довольно необычно. |
| It's quite a story. | Это довольно ошеломляющая история. |
| This is quite an interesting thing to think about. | Довольно интересная тема для размышления. |
| But she's been quite revealing. | Но она была довольно откровенна. |
| And it had probably been that way for quite some time. | Скорее всего, довольно давно. |
| Nine hundred is quite a lot | Девятьсот - это довольно много. |
| It was quite a mystery, | Все это было довольно загадочно. |
| The results should be back quite quickly. | Результаты будут довольно быстро. |
| She's quite badly hurt inside. | Она довольно сильно пострадала внутри. |
| This is quite fun. | Но это довольно весело. |
| She seems quite knowledgeable. | Она кажется довольно знающей. |
| Actually, that's quite good. | Кстати, эта довольно хорошая. |