| His symptoms will progress quite sharply. | Симптомы будут прогрессировать довольно резко. |
| It's quite a tall order. | Это довольно трудная задача. |
| This is actually quite elegant. | А выглядит довольно изысканно. |
| And Dr. Moore is quite engaging. | И доктор Мур довольно обаятельный. |
| Actually, that's quite cheap. | Вообще-то это довольно дешево. |
| Braking up to the red light quite hard. | Довольно сильное торможение на светофоре. |
| That's quite a nice turnout you have here. | Здесь довольно много народа. |
| I'm quite a powerful man. | Я довольно сильный человек. |
| I think it's quite entertaining. | Я думаю оно довольно развлекательно. |
| But it is quite difficult to explain why. | Но довольно сложно объяснить почему. |
| You can be quite obstinate at times. | Временами, вы довольно упрямы. |
| He treated her for quite a long time. | Он лечил ее довольно долго. |
| The wine turned out to be quite toxic. | Вино оказалось довольно токсичным. |
| You've become quite bold. | Ты стала довольно смелой. |
| Sounds quite obvious, no? | Всё довольно очевидно, нет? |
| It's actually quite moving. | Действительно, довольно трогательно. |
| It is quite a small tank. | Тут довольно небольшой бак. |
| You're looking quite well. | Ты выглядишь довольно хорошо. |
| It happens quite a lot. | Такое случается довольно часто. |
| She hasn't been around for quite a while. | Она уже довольно долго отсутствует |
| He was quite badly injured. | Он был довольно тяжело ранен. |
| It's been quite a while. | Это было довольно долго. |
| Actually quite a lot. | Вообще-то, довольно много. |
| It's quite simple, Jack. | Это довольно просто, Джек. |
| It's quite serious. | Вообще-то, все довольно серьезно. |