You're actually quite handsome |
Ты на самом деле довольно красив. |
He's actually quite mean. |
Он на самом деле довольно имею в виду. |
I do feel quite strange. |
Я на самом деле чувствую себя довольно странно. |
It was actually quite simple. |
Это было на самом деле довольно просто. |
It was actually quite excellent. |
Это было на самом деле довольно отлично. |
Doing quite well, actually. |
Дела идут довольно хорошо, на самом деле. |
This is quite unorthodox. |
О, все это довольно необычно. |
It's quite terrible. |
О нет, оно довольно ужасно. |
I was actually quite striking. |
В самом деле, я была довольно яркой. |
It has become quite common. |
Это стало довольно распространённым явлением. |
The definition is quite broad. |
Данное определение является довольно широким. |
Long-term physio is quite effective. |
Длительная физиотерапия довольно эффективна. |
That is actually quite intriguing. |
По-моему, это довольно интересно. |
It's quite a common response. |
Это довольно распространённый ответ. |
It is quite simple. |
то ж, всЄ довольно просто. |
And you had quite a few of 'em. |
Которых у тебя довольно много. |
you were quite close for a while. |
были довольно близки какое-то время. |
That's actually quite funny. |
Это на самом деле довольно забавно. |
It's quite straightforward. |
Вообще-то это довольно просто. |
It's quite far. |
Это довольно далеко отсюда. |
And his poems are quite provocative |
У него довольно провокационные стихи |
It's quite simple, really. |
Вообще-то, всё довольно просто. |
Actually, quite a few. |
На самом деле, довольно много. |
That is quite funny, Simon. |
Это довольно смешно, Саймон. |
He cleaned the scene quite meticulously. |
Место преступления он очистил довольно придирчиво |