| You're actually quite handsome | Ты на самом деле довольно красив. |
| He's actually quite mean. | Он на самом деле довольно имею в виду. |
| I do feel quite strange. | Я на самом деле чувствую себя довольно странно. |
| It was actually quite simple. | Это было на самом деле довольно просто. |
| It was actually quite excellent. | Это было на самом деле довольно отлично. |
| Doing quite well, actually. | Дела идут довольно хорошо, на самом деле. |
| This is quite unorthodox. | О, все это довольно необычно. |
| It's quite terrible. | О нет, оно довольно ужасно. |
| I was actually quite striking. | В самом деле, я была довольно яркой. |
| It has become quite common. | Это стало довольно распространённым явлением. |
| The definition is quite broad. | Данное определение является довольно широким. |
| Long-term physio is quite effective. | Длительная физиотерапия довольно эффективна. |
| That is actually quite intriguing. | По-моему, это довольно интересно. |
| It's quite a common response. | Это довольно распространённый ответ. |
| It is quite simple. | то ж, всЄ довольно просто. |
| And you had quite a few of 'em. | Которых у тебя довольно много. |
| you were quite close for a while. | были довольно близки какое-то время. |
| That's actually quite funny. | Это на самом деле довольно забавно. |
| It's quite straightforward. | Вообще-то это довольно просто. |
| It's quite far. | Это довольно далеко отсюда. |
| And his poems are quite provocative | У него довольно провокационные стихи |
| It's quite simple, really. | Вообще-то, всё довольно просто. |
| Actually, quite a few. | На самом деле, довольно много. |
| That is quite funny, Simon. | Это довольно смешно, Саймон. |
| He cleaned the scene quite meticulously. | Место преступления он очистил довольно придирчиво |