The second one is that it is quite difficult to tame those animal spirits. |
А во-вторых, это то, что укрощение животных настроений является довольно трудным делом. |
You see, what I have discovered is quite simple, Mr Murray. |
Как видите, мистер Мюррэй, я обнаружила довольно простую вещь. |
It's quite simple, really, though I should give you a grounding in cellular biology. |
Это довольно просто, несмотря на это, я должен объяснить вам некоторые азы биологии клетки. |
And I have to warn you, some of you might find them quite explicit. |
Я должен предупредить, кому-то из вас они могут показаться довольно откровенными. |
What they came up with was actually quite interesting. |
То, что они придумали, довольно интересно. |
Over the last couple of years, we've tested John Hopkins, who's quite young. |
Последние пару лет мы проверяли Джона Хопкинса, который довольно молод. |
It's quite fashionable to say that the education system's broken. |
Довольно популярно говорить, что система образования сломана. |
I thought it was quite sweet actually. |
Я думал, это довольно мило, вообще-то. |
It's quite good, for a matinee. |
Он довольно неплох, для дневного спектакля. |
For some reason, I related to it quite strongly. |
По какой-то причине, я довольно тесно соотносил себя с этой обезьяной. |
This case is turning out to be quite fascinating, Watson. |
Это дело начинает казаться довольно захватывающим, Ватсон. |
Then it's quite obvious what we need to do. |
А затем довольно очевидно, что нам нужно сделать. |
None of these former candidates remains a serious political contender, although some are still quite young. |
Ни один из прежних кандидатов не является серьезным политическим противником, хотя некоторые из них все еще довольно молоды. |
Indeed, in terms of growth of output per employed worker, Japan has done quite well since the turn of the century. |
Действительно, по показателям роста выработки на одного занятого работника Япония имеет довольно хорошие показатели с начала тысячелетия. |
The systematics of Actiniidae is often quite difficult. |
Определить систематическое положение представителя семейства Actiniidae часто довольно сложно. |
You can see, it's quite a complex structure. |
Как видите, у неё довольно сложное строение. |
So it's quite a difficult structure to produce. |
В общем, такую форму довольно сложно воспроизвести. |
If you look at this, just the tube, it is quite bright. |
Если вы посмотрите на это, просто на стебель, он довольно яркий. |
And I think that would look quite neat as an X-ray. |
И я думаю что он будет выглядеть довольно четко в рентгене. |
It's made of stainless steel, quite thick. |
Сделана из довольно толстой нержавеющей стали. |
So they will, in fact, be quite easy for us to detect. |
Так что, на самом деле, их будет довольно легко обнаружить. |
Actually, I know quite a lot. |
Вообще-то, я знаю довольно много. |
The idea behind the Stuxnet computer worm is actually quite simple. |
Идея, лежащая в основе компьютерного червя Стакснет на самом деле довольно проста. |
And it started out quite a while ago when someone wrote one of the first successful computer viruses. |
А началось это довольно давно, когда кто-то написал один из первых удачных компьютерных вирусов. |
So we started looking around for new, innovative teaching methods, but what we found was quite disappointing. |
Итак, мы начали поиск новых, продвинутых методов обучения, но результаты оказались довольно неутешительными. |