The question is, can you live with what it's become? |
Вопрос в том, сможешь ли ты жить с тем, чем оно стало? |
Oliver, the question is, where do we find this stranger now? |
Оливер, вопрос в том, где нам сейчас найти этого незнакомца. |
There had been no progress, leaving question open as to whether some of the permanent members favoured such far-reaching reform steps. |
Никакого прогресса в этом отношении не достигнуто, что оставляет открытым вопрос о том, поддерживают ли некоторые постоянные члены такие далеко идущие меры по реформированию. |
The question is why are you here? |
Вопрос в том, почему ты здесь? |
The real question is: Can I trust you? |
Настоящий вопрос в том, могу ли я доверять тебе? |
But the big question is, can he stay positive the whole time? |
Но главный вопрос в том, может ли он оставаться позитивным постоянно? |
And the question is... what do we write next? |
Вопрос лишь в том... что мы напишем дальше? |
But the question is, can he? |
Но вопрос в том, сможет ли он? |
The question is, can I live again? |
Вопрос в том... Смогу ли я снова жить? |
The question is: Is it one worth paying? |
Вопрос в том... Стоит ли оно такой платы? |
So the question is, what happens now? |
Так что вопрос в том: Что будем делать? |
The important question is, where's he heading? |
Вопрос в том, куда он направляется. |
My question is, do you always have that under control? |
Мой вопрос в том, ты всегда держишь это под контролем? |
If no coaches turn around, I would question If this was what I wanted to do or not. |
Если никто из тренеров не повернется. я усомнюсь в том, правильно ли я сделала, что пришла сюда. |
And it was the same question on Tom's mind, when he accompanied Daisy to one of Gatsby's... glittering parties. |
Этим же вопросом задался и Том, когда однажды, вместе с Дейзи явился на одну из зажигательных вечеринок. |
The real question is, how would everyone else in Division react? |
Вопрос на самом деле в том, как среагировали бы все остальные в Отделе? |
The question is, is it an appropriate reaction to the situation? |
Вопрос в том, соответствует ли реакция обстановке? |
The question is, was it consensual or was it coerced? |
Вопрос в том, было это сделано добровольно или по принуждению? |
It no longer seems a question of if we get home, but when. |
Теперь вопрос не в том, вернемся ли мы домой, а в том, когда это произойдет. |
And I kept thinking about the question you asked me today, about whether or not he's the one. |
И я продолжаю думать об этом вопрос который ты мне задавала сегодня о том единственный ли он или нет. |
Now the question is, would he harm his little sister Holly? |
Теперь вопрос в том, причинит он вред своей маленькой сестре Холли? |
'Little by little, I earned the right to get closer. 'There was no question of stroking her. |
Мало-помалу, я приближалась к ней всё ближе, не было и речи о том, чтобы приласкать её. |
The question is to what does he owe his outrageous luck? |
Вопрос в том, чему он обязан своим невероятным везением? |
The real question is are you ready to get rich? |
Настоящий вопрос в том, готов ли ты стать богатым? |
As Obama and other leaders around the world implement stimulus packages in the months ahead, they should recognize that the question of who benefits goes beyond the number of jobs created. |
По мере того ак Обама и другие лидеры во всем мире применят стимулирующие меры в грядущие месяцы, они должны осознать, что вопрос о том, кто получит выгоду, перевешивает количество созданных рабочих мест. |