| But the question is... with what? | Но вопрос в том... чем именно? |
| The question is, why didn't you? | Вопрос в том, почему ты не позвонила? |
| I think the question is, Owen, will Paris ever trust herself? | Я думаю, главный вопрос в том, Оуэн, сможет ли Пэрис поверить себе? |
| It's not a question of being wrong, but doing the right thing. | Вопрос не в том, кто неправ, а в соблюдении правил. |
| The question is whether we have real grounds to move for a statute on 48-hour turnaround in violent cases. | Вопрос в том, есть ли у нас веские основания Изменить закон о 48-ми часовом цикле в случае особо тяжких дел. |
| I think the question is, who are you? | По-моему вопрос в том, кто ВЫ? |
| The question is: Can you help me unlock it? | Вопрос в том, поможешь ли ты мне открыть его? |
| The question is: How do we polarize the instability? | Вопрос в том, как поляризовать нестабильность. |
| well, I could ask you that same question. | Ну, я мог бы и Вас о том же спросить. |
| The question is... what can you do for her? | Вопрос в том... что ты можешь для неё сделать? |
| The question is, where exactly did he exit the aircraft? | Вопрос в том, где же конкретно он выпрыгнул из самолета? |
| The question is, is it an appropriate reaction to the situation? | Вопрос в том, правильная ли это реакция на ситуацию? |
| The question is, have you learned your lessons? | Вопрос в том, выучили ли вы свои уроки? |
| So the question is, what does Amanda want with Owen? | Значит вопрос в том, что Аманда хочет от Оуэна? |
| The question is can you handle it? | Вопрос в том, возьмёшься ли ты? |
| The only question is... when? | Вопрос в том... в каком мы времени? |
| The question is, why are you still working for this sociopath? | Вопрос в том, почему вы до сих пор работаете на этого социопата? |
| Now, the question is, who killed Maddox? | Теперь вопрос в том, кто убил Мэддокса? |
| And if maybe you could answer a question or two about how you found your daughter before we did. | Или, может вы могли бы ответить на пару вопросов о том, как вы нашли вашу дочь раньше нас. |
| I still have to pay stuff... and there's the question, if someone else could jump in. | Кроме того нужно оплатить некоторые расходы по поводу вопроса о том, что вдруг кто-то захочет сюда въехать. |
| The question, son, are that it is hour of which you go away. | Дело в том, сын, что тебе пора перебраться в другое место. |
| It's just a question of when. | Вопрос лишь в том - когда. |
| Then the question is, how do we identify this mystery man? | Вопрос в том, как мы найдем этого неизвестного? |
| The question is, what do you want? | Вопрос в том, чего хочешь ты? |
| The question is: Who did the roughing? | Вопрос в том, кто устроил потасовку? |