Примеры в контексте "Question - Том"

Примеры: Question - Том
The question of more weighty concern is how the electoral process is managed. Вопрос, вызывающий более значительную озабоченность, состоит в том, каким образом осуществляется управление избирательным процессом.
The question remains how much better implementation could be. Вопрос заключается в том, насколько можно еще повысить эффективность санкций.
The question was how many variants were mutually intelligible. Вопрос заключается в том, сколько вариантов являются доступными для понимания на взаимной основе.
A key question is whether largely voluntary initiatives can change the way financial institutions make investment decisions. Один из ключевых вопросов заключается в том, могут ли большей частью добровольные инициативы изменить то, как финансовые учреждения принимают инвестиционные решения.
Never question this blind man about sound. Никогда не сомневайся в слепом в том, что касается звуков.
Don't question where my allegiance lies. Не спрашивай о том, что я могу лгать о своей преданности.
The question is how to achieve that objective. Вопрос сейчас состоит в том, как достичь этой цели.
The question is whether those two necessary conditions are also sufficient. Вопрос состоит в том, являются ли также достаточными эти два необходимых условия.
This raises the question how the optimal conversion rate looks like. В этой связи возникает вопрос о том, оптимальная скорость преобразования выглядит следующим образом.
The question is whether it is an ambition too far. Вопрос заключается в том, не является ли это стремление слишком далеко идущим.
The question is if this creature called man ever existed. Вопрос в том, существовало ли когда-нибудь это творение, называемое человеком.
The question arose why even therapeutic abortion had been banned. Возникает вопрос о том, почему запрещено прерывание беременности по медицинским показаниям.
It's a question of resources. Вопрос не в том, хотим ли мы помочь это вопрос ресурсов.
It is not your place to question my agenda. Ты не в том положении, чтобы подвергать сомнению мои планы.
The question is whether he did. Вопрос в том, не он ли это сделал.
And I question whether you'll ever be truly happy. И я сомневаюсь в том, что ты вообще будешь искренне счастлив.
The question was raised whether education was compulsory. Был задан вопрос о том, является ли образование обязательным.
One question raised by recent developments is whether Governments can adequately coordinate their policies. В связи с недавними событиями встал вопрос о том, могут ли правительства обеспечить надлежащую координацию своей политики.
Without question, the people of Jammu and Kashmir were suffering. Нет никакого сомнения в том, что жизнь народа Джамму и Кашмира наполнена страданиями.
Another question is how policy changes may encourage the competitiveness of environment-friendly products. Другой вопрос заключается в том, каким образом изменения в политике могут способствовать повышению конкурентоспособности экологически чистой продукции.
How trade liberalization affects the environment is basically an empirical question. Вопрос о том, каким образом либерализация торговли влияет на состояние окружающей среды, по существу является эмпирическим.
The question was raised whether this defence should be included. Был поднят вопрос о том, стоит ли предусматривать данное обстоятельство для освобождения от ответственности.
The next question would be how this compliance could be demonstrated. Следующий вопрос заключается в том, каким образом можно будет доказать факт соблюдения установленных требований.
The question still remains what responsibilities, activities and/or tools should be managed centrally. По-прежнему не решен вопрос о том, какие функции, виды деятельности и/или средства должны находиться в централизованном управлении.
The crucial question is how to improve planning and its follow up. Ключевой вопрос заключается в том, каким образом усовершенствовать планирование и обеспечить контроль за реализацией планов.