| The question is, can you handle that? | Вопрос лишь в том - можешь ли ты это принять? |
| Tom wanted to question me about Zach. | Том хотел расспросить меня о Заке. |
| The question isn't where they are. | Вопрос не в том как их найти. |
| The question isn't where, constable, but when. | Вопрос не в том "куда?", скорее "когда?". |
| The question is, how to defeat Kent without Katrina's magic. | Вопрос только в том, как нам победить Кента без Магии Катрины. |
| It's a question of when. | А в том "когда мы это сделаем". |
| It's a question of how to be in the world. | Вопрос о том, как быть в этом мире. |
| The question is who are you? | Вопрос в том, кто ты такой? |
| The question is, who will make them? | и вопрос лишь в том, кто будет их производить. |
| It's not a question of if. | Вопрос не в том "доберемся ли мы". |
| The question isn't how, Henry. | Вопрос не в том "как", Генри. |
| The question isn't where... but when. | Вопрос не в том, где... а когда. |
| The question is whether or not Lord Grantham and Lady Mary fully appreciate what they're taking on. | Вопрос в том, полностью ли одобряют лорд Грэнтем и леди Мэри то, чем собираются заняться. |
| The question of whether there are racists in the Democratic Party is not relevant, Your Honor. | Вопрос о том, присутствуют ли расисты в демократической партии не уместен, ваша честь. |
| The question is not whether I still love him or not. | Вопрос не в том люблю я все еще его или нет. |
| There's no question what he is saying. | Нет сомнений в том, что он говорит. |
| The question is whether that video is admissible. | Вопрос лишь в том, приемлемо ли видео. |
| And I question why we're even looking for one. | И вопрос в том, почему они вообще его ищут. |
| It's a question of who they have compassion for. | Вопрос в том, кому они способны сострадать. |
| I began to question my capacity to make the necessary sacrifices parenting requires. | Я начала сомневаться в том что у меня есть качества, необходимые для материнства. |
| The only question is, did he act alone, | Вопрос только в том, сделал ли он это сам, или нанял кого-то? |
| It's not my place to question him. | Я не в том положении, чтобы его просить. |
| The question isn't whether or not I should be made regent. | Вопрос не в том, стать мне или нет лидером. |
| I don't think there's any question who's responsible for those deaths. | Не думаю что еще есть сомнения в том, кто стоит за этими смертями. |
| You are in no position to question me. | Ты не в том положении, чтобы допрашивать меня. |