The question is, can you handle that? |
Вопрос лишь в том - можешь ли ты это принять? |
Tom wanted to question me about Zach. |
Том хотел расспросить меня о Заке. |
The question isn't where they are. |
Вопрос не в том как их найти. |
The question isn't where, constable, but when. |
Вопрос не в том "куда?", скорее "когда?". |
The question is, how to defeat Kent without Katrina's magic. |
Вопрос только в том, как нам победить Кента без Магии Катрины. |
It's a question of when. |
А в том "когда мы это сделаем". |
It's a question of how to be in the world. |
Вопрос о том, как быть в этом мире. |
The question is who are you? |
Вопрос в том, кто ты такой? |
The question is, who will make them? |
и вопрос лишь в том, кто будет их производить. |
It's not a question of if. |
Вопрос не в том "доберемся ли мы". |
The question isn't how, Henry. |
Вопрос не в том "как", Генри. |
The question isn't where... but when. |
Вопрос не в том, где... а когда. |
The question is whether or not Lord Grantham and Lady Mary fully appreciate what they're taking on. |
Вопрос в том, полностью ли одобряют лорд Грэнтем и леди Мэри то, чем собираются заняться. |
The question of whether there are racists in the Democratic Party is not relevant, Your Honor. |
Вопрос о том, присутствуют ли расисты в демократической партии не уместен, ваша честь. |
The question is not whether I still love him or not. |
Вопрос не в том люблю я все еще его или нет. |
There's no question what he is saying. |
Нет сомнений в том, что он говорит. |
The question is whether that video is admissible. |
Вопрос лишь в том, приемлемо ли видео. |
And I question why we're even looking for one. |
И вопрос в том, почему они вообще его ищут. |
It's a question of who they have compassion for. |
Вопрос в том, кому они способны сострадать. |
I began to question my capacity to make the necessary sacrifices parenting requires. |
Я начала сомневаться в том что у меня есть качества, необходимые для материнства. |
The only question is, did he act alone, |
Вопрос только в том, сделал ли он это сам, или нанял кого-то? |
It's not my place to question him. |
Я не в том положении, чтобы его просить. |
The question isn't whether or not I should be made regent. |
Вопрос не в том, стать мне или нет лидером. |
I don't think there's any question who's responsible for those deaths. |
Не думаю что еще есть сомнения в том, кто стоит за этими смертями. |
You are in no position to question me. |
Ты не в том положении, чтобы допрашивать меня. |