The question is whether or not this technique really makes a man good. |
Вопрос не столько в том действительно ли эта методика делает людей добрыми. |
It's just a question of what puts us in that situation where the circumstances outweigh the consequences. |
Вопрос в том, что когда возникнет такая ситуация то какие обстоятельства перевесят последствия. |
The question is how to use them in an interesting way. |
Вопрос только в том - как использовать их так, чтобы это было интересно. |
It's just a question of getting them talking. |
Вопрос только в том, как их разговорить. |
Well, the question is whether it's temporary or permanent. |
Вопрос в том, временно ли это или насовсем. |
The question is if I am interested to him. |
Вопрос в том, нравлюсь ли ему я. |
The real question is, how do we tie the shooting to Killian and Gibbons. |
Вопрос в том, как нам связать стрельбу с Киллианом и Гиббонсом. |
It's just a question of whether or not I work alone. |
Вопрос лишь в том, работаю я один или нет. |
The question is the way that it defines you. |
Вопрос в том, как это тебя изменило. |
I just asked Pete the same question. |
Я только что спрашивала Пита о том же. |
One has to question how well you did your job. |
Вопрос в том, как хорошо свою работу выполнили вы. |
It's a question of... how the artist uses the body that's important. |
Дело лишь в том, как художник использует эти тела. |
You know, the big question is... |
Знаешь, главный вопрос в том... |
The question is: can you treat it? |
Вопрос в том, сможешь ли ты с этим справиться? |
I should've answered the question in the reverse of how I felt. |
Я должна была ответить на вопрос на развороте о том, как я себя чувствую. |
The question is whether you would kill them by refusing to set the course. |
Вопрос в том, убьёте ли ВЫ их отказываясь проложить курс. |
So I guess the real question is: |
Так что, думаю, истинный вопрос в том: |
I asked the same question once. |
Я как-то спросил себя о том же. |
The question is for how long, and James, you've gone very quiet. |
Вопрос в том как долго, и Джеймс, ты идешь очень тихо. |
So then the question is how much did she really know about him. |
Так что вопрос в том как много она о нем правда знает. |
Just a question now of how he'll show his gratitude. |
Теперь вопрос лишь в том, как он проявит свою благодарность. |
So the question is, what happened to his keys? |
Вот, вопрос в том, что случилось с его ключами? |
There's no question they were made on the same press. |
Сомнений быть не может, они сделаны на одном и том же прессе. |
But the question is, does it? |
Но вопрос в том: поможет ли это? |
And the question is, do you want to work for somebody who does this... |
Вопрос в том, хотите ли вы работать на того, кто занимается чем-то подобным... |