Примеры в контексте "Question - Том"

Примеры: Question - Том
One question is if these two functions should be applied separately. Вопрос состоит в том, должны ли эти две функции осуществляться отдельно друг от друга.
Now comes the question of an exit strategy. Сейчас возникает вопрос о том, чтобы предусмотреть соответствующую стратегию ухода.
The real question is whether Council members can accept their responsibilities as a group. Реальный вопрос заключается в том, могут ли члены Совета принять на себя свои обязанности как группа.
Another question regarding the transfer of functions is whether business processes should be re-engineered before offshoring. Другой вопрос, касающийся перевода функций, заключается в том, следует ли реорганизовывать производственные процессы до их перевода на периферию.
An equally important question is how demonstrations and peaceful assemblies should be managed. Не менее важное значение имеет, например, вопрос о том, как следует регулировать проведение демонстраций и мирных собраний.
The question is whether this limitation is justified. Вопрос состоит в том, является ли такое ограничение оправданным.
His delegation supported deferring consideration of the question to the next session. Делегация его страны поддерживает предложение о том, чтобы перенести рассмотрение этого вопроса на следующую сессию.
The question of what constitutes sustainable biofuels remains a vexed one. Вопрос о том, что представляют собой экологически безопасные виды топлива, по-прежнему вызывает горячие споры.
The question was whether the scheme worked as intended. Вопрос заключался в том, функционирует ли система, как это предусматривалось.
The question then is which should be represented. Тогда возникает вопрос о том, какие из них должны быть в нем представлены.
The remaining question is then which agency or organization should focus on which area. В этом случае остается вопрос о том, какое учреждение или какая организация должна сосредоточить внимание на какой области.
A key question is whether remedial tariffs can exceed pre-Doha bound rates. Основной вопрос заключается в том, могут ли защитительные тарифы превышать уровень, согласованный до Дохи.
But another question concerns if inequalities are acceptable. Следующий вопрос заключается в том, является ли неравенство приемлемым.
A crucial question was how to integrate pro-poor growth strategies with appropriate industrial policies. Один из важнейших вопросов состоит в том, как интегрировать стратегии роста в интересах бедных слоев населения в соответствующую промышленную политику.
The question is, why she said you should go. Вопрос в том... почему она сказала, что ты должна ехать.
That question, and the question of how to prevent possible abuses, should be further explored. Следует продолжить изучение этого вопроса, а также вопроса о том, как избежать возможных злоупотреблений.
The question of the Falkland Islands (Malvinas) exemplified the fact that no universal criteria could be applied to every decolonization question. Вопрос, связанный с Фолклендскими (Мальвинскими) островами, свидетельствует о том, что ко всем проблемам деколонизации не могут быть применены универсальные критерии.
Beyond the question of liability, there would also be the question of which court would have jurisdiction. Помимо вопроса об ответственности возникает также вопрос о том, какой суд будет обладать юрисдикцией для рассмотрения данного дела.
The question of what attitude to adopt towards the question of the influence of ethnic diversity in the political life of States also remains crucial. Вопрос о том, как относиться к проблеме влияния этнического разнообразия на политическую жизнь государств, также остается одним из важнейших.
We agree with his observation that this is no longer simply a financial question but an urgent political question. Мы согласны с его замечанием о том, что речь уже идет не просто о проблеме финансирования, но об острой политической проблеме.
The real question was whether or not, in today's world, it was appropriate to bring into question the principle of diplomatic immunity. Реальная проблема заключается в том, уместно ли в сегодняшнем мире ставить под вопрос принцип дипломатического иммунитета.
The question of how to make international instruments concerning discrimination truly effective was another question that could best be addressed jointly by UNESCO and the Committee. Вопрос о том, каким образом добиться подлинной эффективности международных документов по вопросам дискриминации, является еще одним вопросом, который ЮНЕСКО и Комитету лучше всего решать совместными усилиями.
A low rate of response to a question might not necessarily indicate that the question was not important. Низкое число ответов на определенные вопросы не обязательно свидетельствует о том, что данный вопрос не является важным.
The question of whether there is a governance or regulatory gap in the existing international legal framework is ultimately a question of policy. Вопрос о том, существует ли в нынешних международно-правовых рамках пробел в плане хозяйствования или регламентации, в конечном счете представляет собой вопрос политики.
The Court however viewed this question to be independent of the question whether Australia could be sued alone. Суд, однако, счел поднятый Австралией вопрос не относящимся к вопросу о том, можно ли предъявлять иск только этой стране.