Примеры в контексте "Question - Том"

Примеры: Question - Том
The question seems to be if they are capable of doing it. Вопрос, по всей видимости, состоит в том, в состоянии ли они сделать это.
We cannot limit ourselves to monetary reparation, because it is not a question of paying and forgetting. Мы не можем ограничиваться лишь денежными выплатами, поскольку речь идет не о том, чтобы заплатить и забыть.
Some question whether people in certain parts of the world actually desire freedom. Кое-кто выражает сомнение в том, что в некоторых частях мира людям действительно нужна свобода.
The question arises as to how a framework to ensure these rights can be established and put into practice. Вопрос заключается в том, как создать и заставить работать механизмы обеспечения этих прав.
Similarly, the suggestion that international monitors lack the expertise or the information required to evaluate compliance precisely begs the question. Подобным образом, предположение о том, что у международных наблюдателей нет опыта или информации, необходимой для оценки порядка соблюдения, в данном случае как раз не является аргументом.
In particular, a question was raised as to who should decide whether a given statement was defamatory. В частности, был затронут вопрос о том, кто должен определять, является ли то или иное заявление диффамационным.
The question of how to continue to use space tools to face global development needs must be answered internationally. Ответ на вопрос о том, как продолжать использовать космические средства перед лицом глобальных потребностей в плане развития, надо давать на международном уровне.
A question was raised by a delegation as to what criteria should be used in finding a common denominator. Одной делегацией был поднят вопрос о том, какие критерии надлежит использовать при нахождении общего знаменателя.
When evaluating education, the key question is whether the educational objectives have been achieved. При проведении оценки образования основным является вопрос о том, достигаются ли цели образования.
It was pointed out that the question was what mechanisms were capable of ensuring such protection. Вопрос заключается в том, какие механизмы способны обеспечить такую защиту.
The question to be clarified was what protection meant in terms of approaches and activities. Уточнения требует вопрос о том, что означает защита с точки зрения подходов и деятельности.
Opinions of States were divided on the question of whether this residual rule should be expressed in the text. Мнения государств по вопросу о том, следует ли в тексте отразить нормы остаточного характера, разделились.
The main question under discussion was whether there should be a chapter on countermeasures at all. Главный обсуждаемый вопрос заключается в том, следует ли формулировать главу о контрмерах вообще.
The next, more difficult question was how to determine which rights fell into that exclusive category. Следующий, более сложный вопрос заключается в том, как определить, какие именно права относятся к указанной исключительной категории.
A broader and much more speculative question is whether such negotiations could be linked to the fulfilment of commitments under multilateral environmental agreements. Более широкий и гораздо более неоднозначный вопрос заключается в том, можно ли увязать такие переговоры с выполнением обязательств по многосторонним экологическим соглашениям.
The question of how to secure better compliance with fundamental standards of humanity by non-State actors also merits further consideration. Дальнейшего рассмотрения также заслуживает вопрос о том, как обеспечить более эффективное соблюдение основополагающих стандартов гуманности негосударственными субъектами.
The question of the criteria used to decide what was an urgent appeal was also raised. Затрагивался также вопрос о критериях, используемых при решении вопроса о том, что является настоятельным призывом.
But your question would at least then be pertinent. Но в том случае ваш вопрос был бы уместен.
The question is what he does while he has them. Вопрос в том, что же он делает с этими женщинами, когда они оказываются у него.
The only question was who would win. Вопрос был только в том, кто из вас останется последним?
Yes, but the question isn't whether he personally witnessed it or not. Да, но вопрос не в том, был он лично свидетелем или нет.
The question is, did you? Вопрос в том, заметили ли вы?
But the question, it is this. Вопрос в том, кто именно.
The real question is why she ever had eyes for you. Вопрос в том, как она вообще могла положить глаз на тебя.
So the question is who wrote it? Значит вопрос в том, кто её написал?