Примеры в контексте "Question - Том"

Примеры: Question - Том
The question of the representation of Afghanistan remains pending among States concerned. Заинтересованные государства по-прежнему не могут принять решение по вопросу о том, кто представляет Афганистан.
There is no question that international narcotics crimes constitute a problem of astonishing dimension. Нет сомнений в том, что международные преступления, связанные с наркотиками, представляют собой проблему ужасающих размеров.
The question who constitutes a humanitarian worker highlights another layer of complexity. Вопрос о том, какие сотрудники относятся к категории гуманитарного персонала, привносит дополнительную сложность.
He also agreed on the sensitive question of financial compensation. Он также согласился с ним в том, что касается деликатного вопроса о материальной компенсации.
The more important question is whether they will be sustainable. Еще более важный вопрос заключается в том, насколько устойчивым будет воздействие этих мер.
The question is how such a link should be expressed. Вопрос состоит в том, каким образом такая связь должна быть отражена.
The question is what they might be. Вопрос заключается в том, какими они могут быть.
The question is how to prioritise, disburse and absorb this money. Вопрос заключается в том, каким образом устанавливать приоритеты, выделять и осваивать эти средства.
The primary question is whether those fighting foreign occupation are terrorists or freedom fighters. Главный вопрос заключается в том, кем являются те, кто борется с иностранной оккупацией, - террористами или борцами за свободу.
The question of who commissions research is important. Важное значение имеет вопрос о том, кто заказывает то или иное исследование.
This raised the question of whether they should operate more independently. Это вызывает вопрос о том, должны ли они действовать на более независимой основе.
Another question is what would actually constitute a weapon in space. Еще один вопрос заключается в том, что конкретно можно считать оружием в космосе.
The question was how to move from rhetoric to action. Вопрос заключается в том, как перейти от риторики к практическим действиям.
The key question was whether ODA actually promoted development. Основным является вопрос о том, действительно ли ОПР содействует развитию.
The underlying question is whether the existing legal standards sufficiently counter these phenomena. Основополагающий вопрос заключается в том, достаточно ли эффективны действующие правовые нормы в борьбе с этими явлениями.
The question is whether the linkages are benign, exploitative or mutually advantageous. Главный вопрос состоит в том, являются ли эти связи нейтральными, носят ли они характер эксплуатации или же они взаимовыгодны.
The Chairman concluded that CCNR should reconsider the question. Председатель сделал вывод о том, что ЦКСР следует повторно рассмотреть этот вопрос.
The question is whether decision-makers are prepared to use them. Вопрос состоит в том, готовы ли лица, принимающие решение, использовать их.
The key question is whether the current United Nations is conceptually and constitutionally sound. Ключевой вопрос состоит в том, является ли нынешняя Организация Объединенных Наций надежной в концептуальном и конституциональном плане.
UNCTAD should deal with this question, including in its technical assistance activities. ЮНКТАД следует заняться этим вопросом, в том числе в рамках деятельности по линии технической помощи.
The question of which categories of membership to expand dominates the discussion and attracts attention. В ходе обсуждений доминирует и привлекает к себе внимание вопрос о том, какие категории членства следует расширить.
An important question here is which obligations may arise from these two provisions. Один из важных вопросов здесь состоит в том, какие обязательства могут вытекать из этих двух положений.
The question that arose was whether outside observers could attend trials. В этой связи возникает вопрос о том, могут ли на судебных процессах присутствовать независимые наблюдатели.
This is largely a question of design. Главный вопрос при этом заключается в том, каким образом построить деятельность.
Another question was whether quasi-security devices should be covered. Другой вопрос заключался в том, следует ли охватывать квазиобеспечительные способы.