Английский - русский
Перевод слова Provision
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Provision - Ассигнования"

Примеры: Provision - Ассигнования
19.138 A provision of $1,096,700, reflecting a reduction of $94,800, includes $904,200 for the total requirement of supplies and materials for ECLAC and $192,500 for library books and supplies. 19.138 Ассигнования в размере 1096700 долл. США, отражающие сокращение расходов на 94800 долл. США, включают 904200 долл. США на полное удовлетворение потребностей ЭКЛАК в принадлежностях и материалах и 192500 долл. США на приобретение книг и принадлежностей для библиотеки.
General operating expenses 1.26 The provision of $40,700 under general operating expenses relates to maintenance of office automation equipment, consisting of 11 personal computers ($15,400) and communications ($25,300). 1.26 Ассигнования по статье «Общие оперативные расходы» в размере 40700 долл. США предназначены для покрытия расходов на техническое обслуживание средств автоматизации конторской деятельности, состоящих из 11 персональных ЭВМ (15400 долл. США) и средств связи (25300 долл. США).
1.66 An estimated provision of $10,700 will be needed in connection with the annual visits of Heads of State and Government, the Secretary-General and high-level officials of specialized agencies, as well as for hosting receptions on the occasion of major conferences and meetings convened at Vienna. 1.66 Сметные ассигнования в объеме 10700 долл. США будут необходимы в связи с ежегодными визитами глав государств и правительств, Генерального секретаря и высокопоставленных должностных лиц из специализированных учреждений, а также для организации приемов по случаю проведения в Вене крупных конференций и совещаний.
In addition, provision is made for the rental of office facilities for a liaison office in Abidjan for 61 days during the withdrawal period at a rate of $100 per day ($6,100). Кроме того, предусматриваются ассигнования на аренду служебных помещений для отделения связи в Абиджане в течение 61 суток в период вывода из расчета 100 долл. США в сутки (6100 долл. США).
22.22 The estimated additional requirements of $18,500 relate to the participation of consultants at the meetings of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights for the provision of specialized expertise in accordance with Economic and Social Council decision 1995/302 of 25 July 1995. 22.22 Дополнительные сметные ассигнования в объеме 18500 долл. США связаны с участием консультантов в заседаниях Комитета по экономическим, социальным и культурным правам в целях предоставления специальных услуг в соответствии с решением 1995/302 Экономического и Социального Совета от 25 июля 1995 года.
Grants and contributions 22.46 A provision of $46,700, reflecting a growth of $9,000, is required to cover the costs of four regional seminars on the realization of the right to development pursuant to Commission on Human Rights resolution 1996/15. 22.46 Ассигнования в размере 46700 долл. США, отражающие увеличение на 9000 долл. США, предназначены для покрытия расходов на проведение четырех региональных семинаров по вопросам осуществления права на развитие в соответствии с резолюцией 1996/15 Комиссии по правам человека.
1.88 An estimated provision of $6,500 would cover the cost of hosting receptions on the occasion of major conferences and meetings held in Nairobi and/or visits of high-level representatives of Governments and of other organizations within the common system and visits of the Secretary-General. 1.88 Сметные ассигнования в размере 6500 долл. США предназначаются для покрытия расходов на организацию приемов по случаю проводимых в Найроби крупных конференций и совещаний и/или визитов высокопоставленных представителей правительств и других организаций общей системы, а также по случаю визитов Генерального секретаря.
2.74 A provision of $43,300, including an increase of $14,300, is requested to cover the travel requirements of the Division for consultations with Headquarters on the coordination of conference services. 2.74 Ассигнования в размере 43300 долл. США, отражающие увеличение объема ресурсов на 14300 долл. США, предназначены для покрытия расходов в связи с поездками сотрудников Отдела в Центральные учреждения для консультаций по вопросам координации конференционного обслуживания.
3.40 A new provision of $62,200 is proposed for consultancy services in the areas of early warning and prevention of conflicts and in the execution and elaboration of the training programme on early warning and preventive measures. 3.40 Новые ассигнования в размере 62200 долл. США предлагаются для оплаты услуг консультантов в таких областях, как раннее предупреждение и предотвращение конфликтов, а также услуг, связанных с осуществлением и разработкой учебных программ по вопросам раннего предупреждения и превентивных мер.
7.14 The provision of $14,600 relates to the hospitality requirements of the Court for visits by heads of State or Government and other officials of Governments and international organizations to the Court, receptions for counsel and other such official occasions. 7.14 Ассигнования на сумму в размере 14600 долл. США предназначены для покрытия представительских расходов Суда в связи с посещением его главами государств и правительств и другими должностными лицами правительств и международных организаций, организацией приема адвокатов, а также для организации других подобных официальных мероприятий.
8.124 A provision of $59,800, reflecting a growth of $6,500, is proposed to cover the cost of consultant services in connection with the conversion of Treaty Section publications to CD-ROM and for specialized work on treaty maps. 8.124 Ассигнования в размере 59800 долл. США, отражающие сокращение на 6500 долл. США, предназначены для оплаты услуг консультантов в связи с переводом публикаций Договорной секции на компакт-диски и технической обработкой прилагаемых к договорам карт.
22.91 A provision of $13,600, reflecting an increase of $5,300, would be required to cover the cost of trips for consultations on administrative and financial matters and to attend meetings in New York. 22.91 Ассигнования в размере 13600 долл. США, отражающие увеличение на 5300 долл. США, потребуются для покрытия расходов на поездки в связи с проведением консультаций по административным и финансовым вопросам и участием в работе совещаний в Нью-Йорке.
The resources requested would cover all requirements for Secretariat-wide training, with the exception of language training at offices away from Headquarters, for which provision is made in the budget sections related to those offices. Испрашиваемые ресурсы призваны удовлетворить все потребности в учебной работе по всему Секретариату, за исключением языковой подготовки в периферийных отделениях, ассигнования на которую выделены по разделам бюджета, относящимся к этим отделениям.
For the biennium 2000-2001, provision for security and safety services for the Organization is included in the resource requirements of the jointly financed United Nations Security and Safety Service. На двухгодичный период 2000-2001 годов ассигнования на услуги по обеспечению охраны и безопасности для Организации включены в потребности в ресурсах совместно финансируемой службы охраны и безопасности Организации Объединенных Наций.
28.52 A provision of $5,400 is required to cover the cost of mailing reports and working papers between the Division's Headquarters in New York and its offices in Geneva and Nairobi. 28.52 Ассигнования в размере 5400 долл. США необходимы для оплаты почтовых услуг, связанных с пересылкой докладов и рабочих документов между подразделениями Отдела в Центральных учреждениях в Нью-Йорке и его подразделениями в Женеве и Найроби.
29.50 The provision of $584,400, including an increase of $386,800, would be required to undertake specialized studies on behalf of the various task forces concerning document and archive systems, Internet technologies, library support and information service and telecommunications. 29.50 Ассигнования в размере 584400 долл. США, включая увеличение на 386800 долл. США, потребуются для проведения специальных исследований от имени различных целевых групп по вопросам систем документации и архивов, технологий сети Интернет, библиотечной поддержки и информационных услуг и телекоммуникации.
22.23 A provision totalling $224,000, at the maintenance level, would be required for honoraria payable to the members of the following Committees: 22.23 Ассигнования в объеме 224000 долл. США, сохраняющиеся на прежнем уровне, потребуются для выплаты гонораров членам следующих комитетов:
26.110 The provision of $59,500 includes growth of $25,200 and is proposed for replacement and upgrading of the Publication Service's desktop production systems, acquisition of software for the Publications Board Web site and computer equipment for the Cartographic Section. 26.110 Ассигнования в размере 59500 долл. США, отражающие увеличение на 25200 долл. США, предлагаются для замены и модернизации настольных издательских систем Издательской службы, приобретения программного обеспечения для веб-сайта Издательского совета и компьютерной техники для Картографической секции.
28.62 The provision of $49,400, at maintenance level, is required to cover the travel of staff to conduct inspections at ECLAC, ESCAP and the United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi. 28.62 Ассигнования в размере 49400 долл. США, которые остались на прежнем уровне, необходимы для покрытия путевых расходов сотрудников в связи с их поездками для проведения инспекций в ЭКЛАК, ЭСКАТО и в отделениях Организации Объединенных Наций в Женеве, Вене и Найроби.
3.79 A provision of $1,224,300, at the maintenance level, would provide for: 3.79 Сохраняющиеся на прежнем уровне ассигнования в размере 1224300 долл. США предназначаются:
9.180 An estimated provision of $88,700, at the maintenance level, would be required for specialized services for system development and data analysis and in support of the evolution of IMIS from a demonstration system to a fully operational system. 9.180 Сметные ассигнования в размере 88700 долл. США, оставшиеся на прежнем уровне, потребуются для оплаты специализированных услуг по разработке систем и анализу данных и переводу опытной версии ИМИС в полный эксплуатационный режим.
A provision for special political missions, which was previously reflected under this budget section, is now included under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. Ассигнования на специальные политические миссии, которые ранее отражались в этом бюджетном разделе, включены в раздел З "Политические вопросы" предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2000-2001 годов.
The Secretariat estimates the cost of the project, not including the cost of transmission, at $1,739,000, of which a provision of $496,300 has been included in the proposed programme budget for the Department of Public Information for the biennium 2000-2001. Секретариат оценивает стоимость проекта, без учета стоимости трансляции, в 1739000 долл. США, из которых в предлагаемом бюджете по программам для Департамента общественной информации на двухгодичный период 2000-2001 годов были предусмотрены ассигнования в размере 496300 долл. США.
Based on experience during the biennium 1998-1999, a new provision for interpreters has been made to meet the needs in Naquora; С учетом опыта двухгодичного периода 1998-1999 годов предусматриваются ассигнования для найма устных переводчиков, требующихся в Эн-Накуре;
A provision of $292,100 is included in the proposals for demining services: $149,600 for Bosnia and Herzegovina and $142,500 for Kosovo. В бюджетных предложениях по статье услуг по разминированию предусматриваются ассигнования в размере 292100 долл. США: 149600 долл. США для Боснии и Герцеговины и 142500 долл. США для Косово.