Английский - русский
Перевод слова Provision
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Provision - Ассигнования"

Примеры: Provision - Ассигнования
Provision is made for writing, translation, reproduction, printing and promotion Предусмотрены ассигнования на подготовку текста, перевод, размножение, печать и рекламу
Provision has been made under this heading for the repatriation of 15 staff officers only at $750 per person. По этой статье предусмотрены ассигнования на репатриацию 15 штабных офицеров из расчета всего лишь 750 долл. США на человека.
Provision is also made for consultancy fee of $5,600 for a total of 20 days. Также предусмотрены ассигнования на гонорар за консультации в размере 5600 долл. США на 20 дней.
Provision of $201,200 is made for external audit requirements based on two audit assignments for UNAMIR. Предусматриваются ассигнования в размере 201200 долл. США на оплату услуг двух внешних ревизоров, прикомандированных к МООНПР.
Provision is made in paragraph 94 of the report for the acquisition of vehicles ($2,354,050). В пункте 94 доклада испрашиваются ассигнования на приобретение автотранспортных средств (2354050 долл. США).
Provision had been made in the cost estimates for the purchase of telephone exchange equipment, but procurement action could not be completed by 31 March 1995. В смете расходов были предусмотрены ассигнования на приобретение аппаратуры для телефонной станции, однако завершить закупку к 31 марта 1995 года не удалось.
Provision of $20,000 is made in paragraph 32 of the Secretary-General's report under consultants. В пункте 32 доклада Генерального секретаря предусматриваются ассигнования в размере 20000 долл. США по статье "Консультанты".
Provision is made for meal and accommodation allowance for 172 staff officers who are not provided with food and rations by their respective contingents. Предусматриваются ассигнования на выплату продовольственного и квартирного денежного довольствия 172 штабным офицерам, которым не предоставляются продовольственные пайки и вода в их соответствующих контингентах.
Provision is made for the rental of flight following equipment and repeater sites at a monthly cost of $6,000. Предусматриваются ассигнования на аренду оборудования и ретрансляционных станций слежения за полетами из расчета 6000 долл. США в месяц.
Provision is made for maintenance and repair and for related spare parts for the LCUs and LCVPs which are contingent-owned. Предусматриваются ассигнования на техническое обслуживание и ремонт, а также соответствующие запасные части для ДВС и ДКАС, принадлежащих контингентам.
Provision was made in the 1993 budget for the amendment of the House and Land Tax Ordinance. В бюджете на 1993 год были предусмотрены ассигнования в связи с поправкой к Указу о налоге на жилье и землю.
Provision for the first half of 1992 was included under subsection 33A, under which a decrease of $209,100 is anticipated. Ассигнования на первую половину 1992 года включены в подраздел 33А, в котором предполагается сокращение объема средств на 209100 долл. США.
Provision of $200,000 is proposed for overtime requirements of the Registry in order to maintain critical functions that must be performed by existing personnel. Ассигнования в размере 200000 долл. США предлагаются для покрытия потребностей Секретариата в сверхурочной работе, связанной с выполнением ключевых функций штатными сотрудниками.
Provision for site preparation and foundations 100000 Ассигнования на подготовку площадки и фундаментов 100000
Provision for water storage, water distribution, sewage Ассигнования на системы хранения и распределения воды,
Provision is made under this heading for the alteration and renovation of premises to be used by the logistic units based in Split and at battalion headquarters. Ассигнования, предусмотренные по статье "Переоборудование и ремонт помещений", будут использованы подразделениями материально-технического снабжения, базирующимися в Сплите и в штабах батальона.
Provision for loss of cash. (3900000) Ассигнования на возмещение утраченных наличных средств (3900000)
Provision was made for the deployment of 900 electoral observers for the two-week election period. Ассигнования были выделены на размещение 900 наблюдателей за процессом выборов в течение периода проведения выборов продолжительностью две недели.
Provision is made for additional office furniture for the additional staff and to complete furnishing of all offices outside Port-au-Prince (see table 8). Предусматриваются ассигнования на приобретение дополнительной конторской мебели для дополнительного персонала и завершение меблировки всех отделений, расположенных за пределами Порт-о-Пренса (см. таблицу 8).
Provision is made for shipping, handling and forwarding charges to and from the mission, which have not been provided for elsewhere. Предусматриваются ассигнования на отгрузку, обработку и перевозку тех грузов, не проходящих по другим статьям, в район Миссии и обратно.
Provision is made for laundry, barber and tailoring Предусматриваются ассигнования на услуги по стирке, стрижке,
Provision is made for 100 office modules for the mission headquarters in order to accommodate the full headquarters staff strength augmenting the two conventional rented buildings. Предусматриваются ассигнования на сооружение 100 рабочих модулей в штаб-квартире миссии для размещения всех военнослужащих штаба путем расширения площади двух обычных зданий, взятых в аренду.
Provision is made to purchase four additional light water-craft boats at a cost of $15,000 each ($60,000). Предусматриваются ассигнования для закупки четырех дополнительных легких плавсредств по стоимости 15000 долл. США каждое (60000 долл. США).
Provision under this heading is made for test and workshop equipment required for the installation and maintenance of the static and mobile communications networks. По данной статье предусматриваются ассигнования на закупку инструментов и контрольно-измерительной аппаратуры, необходимых для ввода в действие и технического обслуживания стационарных и подвижных сетей связи.
Provision is made at the rate of $1,500 per month for the purchase of construction materials and other supplies to carry out the above renovations. Предусматриваются ассигнования из расчета 1500 долл. США в месяц на приобретение строительных и других материалов для проведения вышеуказанных ремонтных работ.