Provision is made for writing, translation, reproduction, printing and promotion |
Предусмотрены ассигнования на подготовку текста, перевод, размножение, печать и рекламу |
Provision has been made under this heading for the repatriation of 15 staff officers only at $750 per person. |
По этой статье предусмотрены ассигнования на репатриацию 15 штабных офицеров из расчета всего лишь 750 долл. США на человека. |
Provision is also made for consultancy fee of $5,600 for a total of 20 days. |
Также предусмотрены ассигнования на гонорар за консультации в размере 5600 долл. США на 20 дней. |
Provision of $201,200 is made for external audit requirements based on two audit assignments for UNAMIR. |
Предусматриваются ассигнования в размере 201200 долл. США на оплату услуг двух внешних ревизоров, прикомандированных к МООНПР. |
Provision is made in paragraph 94 of the report for the acquisition of vehicles ($2,354,050). |
В пункте 94 доклада испрашиваются ассигнования на приобретение автотранспортных средств (2354050 долл. США). |
Provision had been made in the cost estimates for the purchase of telephone exchange equipment, but procurement action could not be completed by 31 March 1995. |
В смете расходов были предусмотрены ассигнования на приобретение аппаратуры для телефонной станции, однако завершить закупку к 31 марта 1995 года не удалось. |
Provision of $20,000 is made in paragraph 32 of the Secretary-General's report under consultants. |
В пункте 32 доклада Генерального секретаря предусматриваются ассигнования в размере 20000 долл. США по статье "Консультанты". |
Provision is made for meal and accommodation allowance for 172 staff officers who are not provided with food and rations by their respective contingents. |
Предусматриваются ассигнования на выплату продовольственного и квартирного денежного довольствия 172 штабным офицерам, которым не предоставляются продовольственные пайки и вода в их соответствующих контингентах. |
Provision is made for the rental of flight following equipment and repeater sites at a monthly cost of $6,000. |
Предусматриваются ассигнования на аренду оборудования и ретрансляционных станций слежения за полетами из расчета 6000 долл. США в месяц. |
Provision is made for maintenance and repair and for related spare parts for the LCUs and LCVPs which are contingent-owned. |
Предусматриваются ассигнования на техническое обслуживание и ремонт, а также соответствующие запасные части для ДВС и ДКАС, принадлежащих контингентам. |
Provision was made in the 1993 budget for the amendment of the House and Land Tax Ordinance. |
В бюджете на 1993 год были предусмотрены ассигнования в связи с поправкой к Указу о налоге на жилье и землю. |
Provision for the first half of 1992 was included under subsection 33A, under which a decrease of $209,100 is anticipated. |
Ассигнования на первую половину 1992 года включены в подраздел 33А, в котором предполагается сокращение объема средств на 209100 долл. США. |
Provision of $200,000 is proposed for overtime requirements of the Registry in order to maintain critical functions that must be performed by existing personnel. |
Ассигнования в размере 200000 долл. США предлагаются для покрытия потребностей Секретариата в сверхурочной работе, связанной с выполнением ключевых функций штатными сотрудниками. |
Provision for site preparation and foundations 100000 |
Ассигнования на подготовку площадки и фундаментов 100000 |
Provision for water storage, water distribution, sewage |
Ассигнования на системы хранения и распределения воды, |
Provision is made under this heading for the alteration and renovation of premises to be used by the logistic units based in Split and at battalion headquarters. |
Ассигнования, предусмотренные по статье "Переоборудование и ремонт помещений", будут использованы подразделениями материально-технического снабжения, базирующимися в Сплите и в штабах батальона. |
Provision for loss of cash. (3900000) |
Ассигнования на возмещение утраченных наличных средств (3900000) |
Provision was made for the deployment of 900 electoral observers for the two-week election period. |
Ассигнования были выделены на размещение 900 наблюдателей за процессом выборов в течение периода проведения выборов продолжительностью две недели. |
Provision is made for additional office furniture for the additional staff and to complete furnishing of all offices outside Port-au-Prince (see table 8). |
Предусматриваются ассигнования на приобретение дополнительной конторской мебели для дополнительного персонала и завершение меблировки всех отделений, расположенных за пределами Порт-о-Пренса (см. таблицу 8). |
Provision is made for shipping, handling and forwarding charges to and from the mission, which have not been provided for elsewhere. |
Предусматриваются ассигнования на отгрузку, обработку и перевозку тех грузов, не проходящих по другим статьям, в район Миссии и обратно. |
Provision is made for laundry, barber and tailoring |
Предусматриваются ассигнования на услуги по стирке, стрижке, |
Provision is made for 100 office modules for the mission headquarters in order to accommodate the full headquarters staff strength augmenting the two conventional rented buildings. |
Предусматриваются ассигнования на сооружение 100 рабочих модулей в штаб-квартире миссии для размещения всех военнослужащих штаба путем расширения площади двух обычных зданий, взятых в аренду. |
Provision is made to purchase four additional light water-craft boats at a cost of $15,000 each ($60,000). |
Предусматриваются ассигнования для закупки четырех дополнительных легких плавсредств по стоимости 15000 долл. США каждое (60000 долл. США). |
Provision under this heading is made for test and workshop equipment required for the installation and maintenance of the static and mobile communications networks. |
По данной статье предусматриваются ассигнования на закупку инструментов и контрольно-измерительной аппаратуры, необходимых для ввода в действие и технического обслуживания стационарных и подвижных сетей связи. |
Provision is made at the rate of $1,500 per month for the purchase of construction materials and other supplies to carry out the above renovations. |
Предусматриваются ассигнования из расчета 1500 долл. США в месяц на приобретение строительных и других материалов для проведения вышеуказанных ремонтных работ. |